Un consiglio su nautilus, ovvero capitalizzazione delle voci
Luca Ferretti
tp@lists.linux.it
01 Oct 2002 17:08:18 +0200
Il lun, 2002-09-30 alle 21:06, Emanuele Aina ha confortato:
> Luca Ferretti dialog=F2:
>=20
> > La proposta sottintesa a questa nota/osservazione =E8:=20
> > * non usare il nome di programma con le viste "standard" (o
> > uniche) di GNOME ma solo un "Vedi come <tipodifile>"
> > * usare il nome della applicazione quando la vista si aggiunge
> > ad una esistente o solo quel programma tratta quel tipo di
> > file.
>=20
> Sottoscrivo, approvo, concordo, sostengo, etc., etc.
>=20
grazie, grazie, grazie...
>=20
> > Nota finale: mi sa che gli assidui frequentatori e lettori di questa
> > lista non sono tra quelli che si occupano di tradurre i programmi sopra
> > citati....:( Forse dovrei contattare i traduttori dei singolo
> > programmi...
>=20
> Credo che sia un'ottima idea :)
>=20
Ho solo un paio di dubbi: chi traduce gnumeric e abiword?
>=20
> Nel frattempo, sei per caso andato avanti con le linne guida?
>=20
Direi che per fine settimana e previsto l'annuncio di una versione 0.5
(unica mancanza le voci di men=F9 standard).
Se non puoi aspettare una descrizione pi=F9 dettagliata dello stato dei
lavori in una mia mail del 25-9 con oggetto "Re: Tradurre Gnome [Was:
Re: GConf Editor]"=20