mixare e scrub

Francesco Marletta tp@lists.linux.it
Tue, 17 Sep 2002 10:02:55 +0200


Il Mon, 16 Sep 2002 14:14:55 +0200
Yuri ha scritto:

> > > Non andrebbe bene ricerca?  Letterelmente sembra "spazzolamento",
> > > che non è neanche male.  Credo.
> > 
> > A me "spazzolamento" piace, è tutto sommato fedele all'originale e
> > ne mantiene il significato. Così "scrubbing" diventerebbe
> > spazzolare, e"Scrubby"... lo "spazzolino" o "scopino"? Mmmm... fa
> > troppo WC... Tra l'altro, immagino ci possa essere anche un'icona
> > per rappresentare questo strumento, magari è comodo attenervisi.
> 
> boh... se volete dare un'occhiata all'icona di scrub, la trovate su
> http://www.metadecks.org/software/sweep/
> 
> (c'e' anche la descrizione del programma, per rispondere alla domanda
> di Luca)
> 

Allora, il logo raffigura, a mio avviso, la puntina (o testina) di un
giradischi. Ed in effetti nella spiegazione c'è proprio scritto questo:
che Scrubby (nome proprio scelto dall'autore, quindi io non lo
tradurrei) è uno "stilo virtuale", per tradurre letteralmente. Poco
dopo, quando parla di usarlo in modo divertente fa proprio il paragone
con lo "stilo" su un disco di vinile. Direi quindi che Scrubby è la
testina del giradisci (ma può anche esserlo del mangianastri, dato che
viene fatto anche questo riferimento poco dopo).

Certo, "spazzolare" sarà una traduzione letterale, ma non rende l'idea
specie in un programma di musica. Bisogna trovare un altro termine che
sia adeguato.

C'è qualche esperto in musica? Oppure cerchiamo qualche sinonimo di
spazzolare che sia più consono all'uso (al momento non mi viene niente
in mente, e non ho un dizionario sotto mano), tipo sondare?

Boh.

Francesco