[d-i] Yaboot: necessita revisione
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Dom 21 Dic 2003 15:55:38 CET
Il dom, 2003-12-21 alle 01:11, stefanomelchior@freeweb.org ha scritto:
> Ciao a tutti,
> ho ultimato la traduzione del pacchetto in oggetto e ve la posto per una revisione.
> Grazie in anticipo
>
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
vedi nota su revisione GRUB-INSTALLER
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:7
> msgid "This machine is not a NewWorld PowerMac"
> msgstr "Questa macchina non è un PowerMac NewWorld"
Non è errata, ma usare "Questo sistema non è ..." IMHO toglie quel senso
di stranezza dato dal contransto femminile/maschile
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:7
> msgid "Yaboot can only be used on NewWorld PowerMac's. Please use the
> correct boot loader for your ppc-architecture."
> msgstr "Yaboot può essere usato sui PowerMac NewWorld. Usare il
> corretto caricatore di avvio per la propria architettura ppc."
..usato solamente sui...
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:13
> msgid "Looking for bootstrap partitions"
> msgstr "Ricerca delle partizioni per eseguire il bootstrap"
"Ricerca delle partizioni di bootstrap in corso" ?
nota il "di" come per il "di root" che viene dopo ;-)
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:17
> msgid "No hard disks were found which have an \"Apple_Bootstrap\"
> partition. You must create an 800k partition named \"bootstrap\",
> with type \"Apple_Bootstrap\"."
> msgstr "Nessun disco rigido è stato trovato che abbia una partizione
> \"Apple_Bootstrap\". Si deve creare una partizione di 800K chiamata
> \"bootstrap\", del tipo \"Apple_Bootstrap\"."
"Non è stato trovato alcun disco rigido che abbia|presenti|includa ..."
Però nessuno di questi verbi mi soddisfa, forse "dove sia presente"
sarebbe meglio..
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:28
> msgid "No partition is mounted as your new root partition. You must
> mount a root partition first."
> msgstr "Nessuna partizione è stata montata come nuova partizione di
> root. Si deve montare prima una partizione di root."
"Non risulta montata alcuna partizione come ..."
Ah, quei "Si deve" è anche possibile renderlo come "È necessario"
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:36
> msgid "Yaboot (the Linux boot loader) needs to be installed on a hard
> disk partition in order for your system to be bootable. Please
> choose the destination partition among these \"Apple_Bootstrap\"
> partitions."
> msgstr "Yaboot (il caricatore di avvio di Linux) richiede di essere
> installato su una partizione del disco rigido per rendere avviabile il
> sistema. Scegliere la destinazione tra quelle partizioni
> \"Apple_Bootstrap\"."
"Per rendere avviabile ... è necessario installare ..." "Scegliere la
partizione di destinazione tra quelle di tipo ..."
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:47
> msgid "Failed to create kernel-image configuration"
> msgstr "E' fallita la creazione della configurazione dell'immagine del
> kernel"
"Creazione della ... fallita"
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:47
> msgid "The creation of a new kernel image configuration file failed."
> msgstr "La creazione della configurazione di una nuova immagine del
> kernel è fallita"
punto alla fine
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:58
> msgid "Failed to create yaboot configuration"
> msgstr "E' fallita la creazione della configurazione di yaboot"
v.s.
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:71
> msgid "Failed to install bootloader"
> msgstr "E' fallita l'installazione del caricatore di avvio"
v.s.
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:80
> msgid "Successfully installed yaboot"
> msgstr "Yaboot installato con successo."
Il punto non c'è
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:87
> msgid "Failed to mount /target/proc"
> msgstr "E' fallito il mount di /target/proc"
v.s.
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:87
> msgid "Mounting the proc filesystem on /target/proc failed."
> msgstr "Il mount del filesystem proc in /target/proc fallito"
montare su non in
e il punto alla fine
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:87
> msgid "Please check the system log or the output on the third console
> (tty3)."
> msgstr "Si controllino i log di sistema o l'output della terza console
> (tty3)."
"Controllare ... o sulla terza ..."
>
> ______________________________________________________________________
Maggiori informazioni sulla lista
tp