Ogg Vorbis in Sweep
Yuri
tp@lists.linux.it
Thu Jan 9 10:36:01 2003
Grazie a tutti! rispondo solo alle questioni aperte...
Il giorno Tue, Dec 24, 2002 at 11:14:41PM +0100, Francesco Potorti` ha scritto:
> >msgid "Sweep: Speex save options"
> >msgstr "Sweep: salva le opzioni di Speex"
>
> Quello sarebbe stato "save Speex options". Vuol dire qualcos'altro.
ho contattato l'autore:
it's the title of the options dialog when saving a file in Speex format.
quindi: "Sweep: opzioni di salvataggio di Speex"
> >msgid "Randomize!"
> >msgstr "Casuale!"
> Perché c'é la maiuscola?
Perché "Casuale!" è l'unica parola e si trova in un pulsante (grande).
Finché lo tieni premuto il numero cambia, quando smetti di schiacciarlo
ti dà il numero di serie (casuale).
In originale, sarebbe imperativo, ma in italiano non ho trovato di meglio...
> >"Copyright attribution, e.g., '2001 Nobody's Band' or '1999 Jack Moffitt'"
> >msgstr ""
> >"Assegnazione del Copyright, es. \"2001 Banda di Nessuno\" o \"1999 Tizio "
> >"Caio\""
> Banda di Nessuno --> Banda Bassotti
> Tizio Caio --> Gigi il suonatore
Matteo De Luigi:
>1) lasciare in originale
>2) sostituire con nomi italiani esistenti
ho contattato l'autore:
well, "Nobody's Band" probably doesn't exist and Jack Moffit is a Xiph.Org
hacker
do what you like I guess :)
quindi facciamo quel che vogliamo. Per me uno vale l'altro...
> > >"Ogg Vorbis è un codec audio di alta qualità a scopo generico.\n"
> > a scopo --> di uso
> Se era "general-pourpose" si era detto semplicemente "generico", o no?
Matteo De Luigi:
> Ho controllato. Si era detto "universale".
> In questo caso però non mi pare ci stia molto bene.
quindi lascio
"Ogg Vorbis è un codec audio di alta qualità di uso generico. \n"
Matteo Cortese:
> "Stream" può anche essere tradotto con "flusso".
Inizialmente avevo pensato di lasciarlo in originale perché nel pot c'era anche
"applicazioni di streaming". Cmq, se nessuno ha obiettato fino ad adesso,
lo traduco.
grazie a tutti!
--
Ciao! :-)
Yuri
unbundling in Italia: 70.000 linee cedute da Telecom Italia
unbundling in Germania: 826.000 linee cedute! (da NetworkWorld 05-12-2002)