GGV - revisione
Francesco Potorti`
tp@lists.linux.it
Fri Jan 17 13:33:01 2003
>> msgid "GGV control status"
>> msgstr "Controllo di stato di GGV"
>> Ma non è "stato di controllo"? (non che si capisca cosa vuol dire...)
>infatti è criptico: mi piace stato di controllo (a me non veniva)
Dovresti capire cosa vuol dire prima di tradurlo. Informati presso
gli autori o sui sorgenti.
>> msgid "Watch file"
>> msgstr "Osserva il file"
>>
>> Mmm... "To watch" vuol dire "stare a guardare", cioè contiene l'idea
>> della continuità. Infatti penso che sia l'opzione per far sì che ggv
>> si accorga da solo se il file aperto viene modificato e in tal caso lo
>> rilegge.
>>
>E cosa ci metto allora? (in italiano osservare vuol dire stare a
>guardare per questo ho scelto quel termine)
Potrebbe essere "sorveglia". Come ti suona?
>Avevo anche pensato a "monitora"
Meno male che poi non l'hai scritto, ma se non ce l'avessi neanche detto
sarebbe stato ancora meglio :-)