GGV - revisione

Francesco Potorti` tp@lists.linux.it
Fri Jan 17 13:33:01 2003


>> msgid "GGV control status"
>> msgstr "Controllo di stato di GGV"
>> Ma non è "stato di controllo"? (non che si capisca cosa vuol dire...)
>infatti è criptico: mi piace stato di controllo (a me non veniva)

Dovresti capire cosa vuol dire prima di tradurlo.  Informati presso
gli autori o sui sorgenti.

>> msgid "Watch file"
>> msgstr "Osserva il file"
>> 
>> Mmm... "To watch" vuol dire "stare a guardare", cioè contiene l'idea
>> della continuità. Infatti penso che sia l'opzione per far sì che ggv
>> si accorga da solo se il file aperto viene modificato e in tal caso lo
>> rilegge.
>> 
>E cosa ci metto allora? (in italiano osservare vuol dire stare a
>guardare per questo ho scelto quel termine)

Potrebbe essere "sorveglia".  Come ti suona?

>Avevo anche pensato a "monitora"

Meno male che poi non l'hai scritto, ma se non ce l'avessi neanche detto
sarebbe stato ancora meglio :-)