Ennesimo consiglio, non uccidetemi

Roberto Rosselli Del Turco tp@lists.linux.it
Thu Jan 30 18:54:02 2003


Francesco Marletta wrote:
> Il Thu, 30 Jan 2003 17:10:20 +0100
> Stefano Canepa ha scritto:
> 
> 
>>Ciao a tutti,
>>	ho bisogno di un vostro consiglio. Come tradurreste un menù che
>>raccoglie i tag HTML per i caratteri speciali? Un esempio:
>>/Tags/Special/Math-Science/_Greater-than sign potrebbe diventare:
>>/Tag/Speciali/Matematica-Scienze/> oppure
>>/Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Segno _maggiore.
>>
>>Il traduttore francese ha scelto la prima soluzione, quello tedesco
>>anche io non so. 
>>
>>Per il resto degli attributi ed entità sto facendo riferimento alla
>>traduzione della specifica HTML.
>>
>>Stefano
> 
> E se utilizzassi entrambi?
> /Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Segno _maggiore (>)

Direi piuttosto /Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Simbolo _maggiore di (>)

Ciao

-- 
Roberto Rosselli Del Turco      e-mail:	rosselli@cisi.unito.it
Dipartimento di Scienze			rosselli@ling.unipi.it
del Linguaggio			Then spoke the thunder	DA
Universita' di Torino		Datta: what have we given?  (TSE)

   Hige sceal the heardra,     heorte the cenre,
   mod sceal the mare,       the ure maegen litlath.  (Maldon 312-3)