Ennesimo consiglio, non uccidetemi
Roberto Rosselli Del Turco
tp@lists.linux.it
Thu Jan 30 18:54:02 2003
Francesco Marletta wrote:
> Il Thu, 30 Jan 2003 17:10:20 +0100
> Stefano Canepa ha scritto:
>
>
>>Ciao a tutti,
>> ho bisogno di un vostro consiglio. Come tradurreste un menù che
>>raccoglie i tag HTML per i caratteri speciali? Un esempio:
>>/Tags/Special/Math-Science/_Greater-than sign potrebbe diventare:
>>/Tag/Speciali/Matematica-Scienze/> oppure
>>/Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Segno _maggiore.
>>
>>Il traduttore francese ha scelto la prima soluzione, quello tedesco
>>anche io non so.
>>
>>Per il resto degli attributi ed entità sto facendo riferimento alla
>>traduzione della specifica HTML.
>>
>>Stefano
>
> E se utilizzassi entrambi?
> /Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Segno _maggiore (>)
Direi piuttosto /Tag/Speciali/Matematica-Scienze/Simbolo _maggiore di (>)
Ciao
--
Roberto Rosselli Del Turco e-mail: rosselli@cisi.unito.it
Dipartimento di Scienze rosselli@ling.unipi.it
del Linguaggio Then spoke the thunder DA
Universita' di Torino Datta: what have we given? (TSE)
Hige sceal the heardra, heorte the cenre,
mod sceal the mare, the ure maegen litlath. (Maldon 312-3)