il glossario
Yuri
tp@lists.linux.it
Fri Jan 31 11:57:01 2003
Il giorno Thu, Jan 30, 2003 at 05:43:19PM +0100, Francesco Marletta ha scritto:
[...]
> > > Io rafforzo così la mia idea che la traduzione più sensata e
> > > corretta è"ingegneria inversa".
> >
> > "L'accendiamo?" :-)
> >
> Io la accendo!
signori e signori... la risposta esatta a...
«Qual è la traduzione di "reverse ingegnering"?»
è...
è...
"ingengeria inversa"!!! il nostro campione ha vinto 100.000 nuove traduzioni
da fare!!! :)
--
Ciao! :-)
Yuri