il glossario

Yuri tp@lists.linux.it
Fri Jan 31 11:57:01 2003


Il giorno Thu, Jan 30, 2003 at 05:43:19PM +0100, Francesco Marletta ha scritto:
[...]
> > > Io rafforzo così la mia idea che la traduzione più sensata e
> > > corretta è"ingegneria inversa".
> > 
> > "L'accendiamo?" :-)
> >  
> Io la accendo!

signori e signori... la risposta esatta a...
«Qual è la traduzione di "reverse ingegnering"?» 

è...

è...

"ingengeria inversa"!!! il nostro campione ha vinto 100.000 nuove traduzioni
da fare!!! :)

-- 
Ciao! :-)
Yuri