Revisione di Evolution
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Mar 22 Lug 2003 11:53:54 CEST
Il mar, 2003-07-22 alle 10:10, Monica Badia ha scritto:
> Ciao a tutti!
>
> Mi presento: mi chiamo Monica Badia e lavoro per Sun Microsystems (sede
> Staroffice di Amburgo) in qualità di Language Lead per la lingua
> italiana, nome molto altisonante che in realtà descrive un coordinatore
> per garantire la qualità linguistica di un software localizzato Sun.
>
> Ho coordinato (e continuo a coordinare) la versione italiana di
> StarOffice (90% della traduzione della UI è mia) e ho effettuato la
> revisione della UI di Mozilla.
>
> Perché vi scrivo? Due settimane fa Ashling Donagh (Sun Microsystems di
> Dublino), che ha coordinato già il progetto Gnome lo scorso dicembre, mi
> ha chiesto di fare una revisione totale della UI di Evolution per
> garantire unità di stile e di glossario. Ashling mi ha mandato i file
> .po della UI e il glossario. Ho già cominciato a dare un'occhiata ai
> file e trovato alcune "inconsistencies" (ad esempio "list" tradotto a
> volte come "lista" e a volte come "elenco"; "Email" scritto a volte
> "Email" e a volte "email"; "pager" tradotto come "impaginatore", laddove
> sul glossaio è giustamente indicato il termine "cercapersone" ecc.). Non
> so se tra voi ci sono revisori che già si occupano di questo progetto,
> in qusto caso non vorrei essere d'intralcio, ma vorrei magari cominciare
> a lavorare con voi per determinare procedimenti, per sentire i vostri
> suggerimenti e magari fare un piano di lavoro.
>
> Cosa ne pensate?
Credo, e penso di parlare a nome di tutti, che sia una buona cosa.
In effetti il po stesso dovrebbe contenere il riferimento al traduttore
che se ne occupa (vedi translator_credits), cmq la pagina dello stato
delle traduzioni (http://www.it.gnome.org/i18n/sw/index.php) riporta che
evolution è affidato alle cure di Clara Tattoni, quindi penso dovresti
parlare con lei.
>
> Un saluto dal freddo Nord,
>
> Monica Badia
>
Ciao e buon lavoro!
Maggiori informazioni sulla lista
tp