gnome-control-center - stringhe canditate per unfuzzy
Emanuele Aina
tp@lists.linux.it
Tue Jun 3 22:21:18 CEST 2003
Alessio Dessi anticipò:
> se guardi quando ho inviato questo messaggio ti accorgi che e' partito
> dopo che vi ho confermato che avrei corretto questo errore .. infatti e'
> gia' corretto
Sì, scusa. Non avendo una connessione permanente scrivo mente sono
scollegato, scarico la nuova posta e poi rispondo ai nuovi messaggi.
Purtroppo questa asincronicità crea qualche sfasamento qua e là ... :)
>>>#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
>>>#, fuzzy
>>>#, ma che cavolo vuol dire?
>>>msgid "Hinting"
>>>msgstr "Hinting"
>>
>>A me "accostamento" piaceva, ma forse non è del tutto corretto.
>
> non so ne dobbiamo discutere .. anche a me piace
Apriresti un nuovo thread?
>>>#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18
>>>#, fuzzy
>>>msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
>>>msgstr "Eenie Meenie Mynie Moe prendono la tigre dal ditone del piede"
>>
>>Uffa. Io voglio la vispa Teresa. :P
>
> se la vuoi scrivila che non la conosco :)
Io proponevo "La vispa Teresa correa tra l'erbetta", mentre Luca è un
accanito sostenitore di "Il mattino ha l'oro in bocca".
Scegli tu, oppure metti la prima filastrocca che ti viene in mente.
>>>#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:256
>>>#, fuzzy
>>>msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
>>>msgstr "Sottilinea il modello per conferma quando viene premuto «OK»"
>>
>>Eh?
>>
>>Non è "underlining", ma "underlying".
>>
>>"Modello sottostante da notificare alla pressione di «OK»."
>
> ok corretto :)
Però lascia il fuzzy, a meno che qualcuno sia certo di cosa sia... :(
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
More information about the tp
mailing list