gnome-control-center - stringhe canditate per unfuzzy

Emanuele Aina tp@lists.linux.it
Tue Jun 3 22:21:18 CEST 2003


Alessio Dessi anticipò:

> se guardi quando ho inviato questo messaggio ti accorgi che e' partito
> dopo che vi ho confermato che avrei corretto questo errore .. infatti e'
> gia' corretto

Sì, scusa. Non avendo una connessione permanente scrivo mente sono 
scollegato, scarico la nuova posta e poi rispondo ai nuovi messaggi.

Purtroppo questa asincronicità crea qualche sfasamento qua e là... :)


>>>#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
>>>#, fuzzy
>>>#, ma che cavolo vuol dire?
>>>msgid "Hinting"
>>>msgstr "Hinting"
>>
>>A me "accostamento" piaceva, ma forse non è del tutto corretto.
> 
> non so ne dobbiamo discutere .. anche a me piace 

Apriresti un nuovo thread?

>>>#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18
>>>#, fuzzy
>>>msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
>>>msgstr "Eenie Meenie Mynie Moe prendono la tigre dal ditone del piede"
>>
>>Uffa. Io voglio la vispa Teresa. :P
> 
> se la vuoi scrivila che non la conosco :)

Io proponevo "La vispa Teresa correa tra l'erbetta", mentre Luca è un 
accanito sostenitore di "Il mattino ha l'oro in bocca".

Scegli tu, oppure metti la prima filastrocca che ti viene in mente.


>>>#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:256
>>>#, fuzzy
>>>msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
>>>msgstr "Sottilinea il modello per conferma quando viene premuto «OK»"
>>
>>Eh?
>>
>>Non è "underlining", ma "underlying".
>>
>>"Modello sottostante da notificare alla pressione di «OK»."
> 
> ok corretto :) 

Però lascia il fuzzy, a meno che qualcuno sia certo di cosa sia... :(


-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.






More information about the tp mailing list