scrollkeeper reloaded
Francesco Marletta
tp@lists.linux.it
Fri Mar 21 10:03:01 2003
Il 21 Mar 2003 09:34:32 +0100
Luca Ferretti ha scritto:
> On Mon, 2003-03-17 at 00:38, Francesco Marletta wrote:
> > il Sun, 16 Mar 2003 20:52:41 +0100
> > Matteo De Luigi <deluigi@tiscali.it> ha scritto:
> > >=20
> > > > # Pubblicazioni? Materiale da pubblicazione?
> > > > #: cl/templates/scrollkeeper_cl.xml.in.h:130
> > > > msgid "Publishing"
> > > > msgstr "Publishing"
> > > Buona domanda.
> >=20
> > Pubblicazione=20
> >=20
>=20
> Altri mi hanno detto di no... che faccio?
Scegli!
Certo che avere un termine italiano...
>=20
> > >=20
> > > > # Applications/Multimedia/Sound/Speech
> > > > #: cl/templates/scrollkeeper_cl.xml.in.h:152
> > > > msgid "Speech"
> > > > msgstr "Sintesi vocale"
> > >=20
> > > Sicuro che sia "sintesi vocale" e non semplicemente "parlato"?
> > > Sintesi vocale =E8 "Speech synthesis"
> >=20
>=20
> S=EC, =E8 errato, sorry :-(
>=20
> > si =E8 fissato che parlato non gli piace, vero?
> >=20
> > Speech =E8 Parlato
>=20
>=20
> E ce lo so! Ma, almeno per la mia sensibilit=E0 di lettore estraneo ai
> fatti, parlato si rifirerisce a il suono prodotto da essere umano,
> mentre qui "speech" dovrebbe essere usato per indicare anche la
> sintesi vocale di cui sopra, che per me non =E8 molto parlato....
beh, a mio avviso: parlato =3D suono che codifica delle parole
quindi anche quelle prodotte dalla sintesi vocale (anche se non sono il
massimo)
>=20
> Alla fine metter=F2 "Parlato", ma non mi piace e non mi piacer=E0 mai...
>=20
I gusti sono gusti!