Help per Balsa
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Dom 23 Nov 2003 20:16:16 CET
Salve a tutti
eccomi qui a porvi delle domande su alcuni termini per finire la
traduzione di Balsa (cosė poi ve la sottopongo per la revisione).
In particolare noterete che ho problemi con tutti i messaggi che
contengono il termine thread (non ho una buona idea su come tradurlo),
quelli col termine expunge e uno con reflow.
Spero voi abbiate qualche buona idea.
Grazie
I messaggi in questione sono:
#: libmutt/imap/imap.c:966
msgid "Expunge failed"
msgstr ""
#: libmutt/imap/imap.c:1068
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr ""
#: src/main-window.c:376
msgid "No threading at all"
msgstr ""
#: src/main-window.c:381
msgid "Si_mple threading"
msgstr ""
#: src/main-window.c:382
msgid "Simple threading algorithm"
msgstr ""
#: src/main-window.c:387
msgid "_JWZ threading"
msgstr ""
#: src/main-window.c:388
msgid "Elaborate JWZ threading"
msgstr ""
#: src/main-window.c:421
msgid "Collapse all expanded threads"
msgstr ""
#: src/pref-manager.c:2014 src/pref-manager.c:2342
msgid "Threading"
msgstr ""
#: src/pref-manager.c:2349
msgid "Default threading style"
msgstr ""
#: src/sendmsg-window.c:267
msgid "_Reflow Selected Text"
msgstr ""
Maggiori informazioni sulla lista
tp