Revisione sound-juicer
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Lun 9 Feb 2004 23:51:43 CET
il Mon, 09 Feb 2004 18:44:28 +0100
Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it> ha scritto:
> Il dom, 2004-02-08 alle 20:19, Francesco Marletta ha scritto:
> > il Sat, 07 Feb 2004 14:49:15 +0100
> > Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it> ha scritto:
> > >
> > >
> > > # [NdT] oppure "Stima del tempo rimasto:" ??
> > > #: data/sound-juicer.glade.h:15
> > > #, fuzzy
> > > msgid "Estimated time left:"
> > > msgstr "Tempo rimasto stimato:"
> > >
> > >
> > > potrebbe andare anche "Tempo rimanente previsto"
> > >
> > > ma sinceramente non me ne piace nessuna :-(
> >
> > e "Stima del tempo rimanente:" ?
> >
> > anche se a me piace più la formza che ho messo io all'inizio
> >
>
> vedi questa mi piace + di tutte
bastava impegnarsi, no?
>
> > >
> > > #: src/sj-extracting.c:335
> > > #, fuzzy, c-format
> > > msgid "%d:%02d (at %0.1fx)"
> > > msgstr "%d:%02d (a %0.1fÃ)"
> > >
> > > qui vedo un errore di conversione del carattere magari hai messo
> > > per sbaglio un carattere accentato
> >
> > verifico... non ho messo un carattere acentato, ma la 'x' di
> > moltiplicazione... aspetta che te la incollo: ×
> >
> ok ora lo vedo ;-)
là non lo vedevi per problemi di set di caratteri
questo te lo ho incollato in latin-1, quello che non riuscivi a
decifrare era in utf-8
Ciao, Francesco
Maggiori informazioni sulla lista
tp