d-i: da revisionare: ultimi file rimanenti di
debian-installer/installer/doc/manual/it/module/*
Domenico De Felice
dfd@email.it
Gio 8 Lug 2004 13:15:32 CEST
Ho completato la traduzione degli ultimi file.
Li metto tutti di seguito per una revisione, grazie per la pazienza
dedicatami. :-)
Quando i file saranno stati revisionati, provvederò ad inviarli tutti insieme
a Stefano Canepa.
[./hppa/palo-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="hppa">
<title><command>palo</command>-installer</title>
<para>
<!-- The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>.
<command>PALO</command> is similar in configuration and usage to
<command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all,
<command>PALO</command> allows you to boot any kernel image on your
boot partition. This is because <command>PALO</command> can actually
read Linux partitions. -->
Il bootloader su PA-RISC è
<quote>palo</quote>. <command>PALO</command> è simile nella
configurazione e nell'uso a <command>LILO</command>, con qualche
eccezione. Prima fra tutte, <command>PALO</command> permette di
avviare una qualunque immagine di kernel dalla partizione di boot.
</para><para condition="FIXME">
<!-- hppa FIXME ( need more info ) -->
hppa FIXME ( necessarie più informazioni )
</para>
</sect3>
[FINE]
[./i386/lilo-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="i386">
<!-- <title>Install the <command>LILO</command> Boot Loader
on a Hard Disk</title> -->
<title>Installare il boot loader <command>LILO</command>
su di un disco fisso</title>
<para>
<!-- The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>.
It is an old complex program which offers lots of functionality,
including DOS, Windows, and OS/2 boot management. Please carefully
read the instructions in the directory
<filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> if you have special needs;
also see the <ulink url="&url-lilo-howto;">LILO mini-HOWTO</ulink>. -->
Il secondo boot loader dell'architettura &architecture; è
chiamato <quote>LILO</quote>. È un vecchio e complesso
programma che offre molte funzionalità, tra cui l'avvio di
sistemi DOS, Windows e OS/2. Leggere con attenzione le istruzioni
nella directory <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> se si hanno
bisogni particolari; guardare anche il
<ulink url="&url-lilo-howto;">mini-HOWTO di LILO</ulink>.
</para><para>
<!-- &d-i; presents you three choices where to install the
<command>LILO</command> boot loader: -->
&d-i; mostrerà tre scelte su dove installare il boot loader
<command>LILO</command>:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Master Boot Record (MBR)</term><listitem><para>
<!-- This way the <command>LILO</command> will take complete control of the
boot process. -->
Con questa opzione <command>LILO</command> avrà totale
controllo sul processo di avvio.
</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<!-- <term>new Debian partition</term><listitem><para> -->
<term>nuova partizione Debian</term><listitem><para>
<!-- Choose this if you want to use another boot
manager. <command>LILO</command> will install itself at the begining
of the new Debian partition and it will serve as a secondary boot
loader. -->
Scegliere questa opzione per usare un altro boot
manager. <command>LILO</command> verrà installato all'inizio
della nuova partizione e funzionerà come boot loader
secondario.
</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<!-- <term>Other choice</term><listitem><para> -->
<term>Altra scelta</term><listitem><para>
<!-- Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command>
somewhere else. In this case you will be asked for desired
location. You can use devfs style names, such as those that start with
<filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename>, and
<filename>/dev/discs</filename>, as well as traditional names, such as
<filename>/dev/hda</filename> or <filename>/dev/sda</filename>. -->
Utile per gli utenti avanzati che vogliono installare
<command>LILO</command> da un altra parte. In questo caso verrà
chiesta la locazione desiderata. Si potranno utilizzare nomi in stile
devfs, come quelli che iniziano con <filename>/dev/ide</filename>,
<filename>/dev/scsi</filename> e <filename>/dev/discs</filename>,
oppure nomi tradizionali, come <filename>/dev/hda</filename> o
<filename>/dev/sda</filename>.
</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
</para><para>
<!-- If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step,
you'll need to use a Windows 9x (MS-DOS) boot disk and use the
<userinput>fdisk /mbr</userinput> command to reinstall the MS-DOS
master boot record — however, this means that you'll need to use
some other way to get back into Debian! For more information on this
please read <xref linkend="reactivating-win"/>. -->
Se non si riesce più ad avviare Windows 9x (o DOS) dopo questo
passo, si dovrà utilizzare un disco di avvio di Windows 9x
(MS-DOS) e usare il comando <userinput>fdisk /mbr</userinput> per
installare nuovamente il master boot loader di MS-DOS: questo
significa comunque che si dovrà trovare un altro metodo per
avviare Debian! Per maggiori informazioni su questo argomento leggere
<xref linkend="reactivating-win"/>.
</para>
</sect3>
[FINE]
[./mipsel/delo-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="mipsel">
<title><command>delo</command>-installer</title>
<para>
<!-- The boot loader on DECstations is <command>DELO</command>.
It has to be installed on the same hard disk as the kernel (this is done
automatically by the installer). DELO supports different configurations
which are set up in <filename>/etc/delo.conf</filename>. Each
configuration has a unique name,
the default setup as created by the installer is <quote>linux</quote>.
After DELO has been installed, the system can be booted from hard disk
by entering -->
Il boot loader sulle DECstations è
<command>DELO</command>. Questo deve essere installato sullo stesso
disco fisso del kernel (ciò viene fatto automaticamente dal
programma di installazione). DELO supporta diverse configurazioni che
sono impostate in <filename>/etc/delo.conf</filename>. Ogni
configurazione ha un unico nome, la configurazione di default del
programma di installazione è <quote>linux</quote>. Dopo che
DELO è stato installato il sistema può essere avviato
dal disco fisso digitando
<informalexample><screen>
<!-- <userinput>boot
<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable>
<replaceable>partnr</replaceable>/<replaceable>name</replaceable></userinput>-->
<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable>
<replaceable>nr_part</replaceable>/<replaceable>nome</replaceable></userinput>
</screen></informalexample>
al prompt del firmware.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term> <replaceable>#</replaceable> </term>
<listitem><para>
<!-- is the TurboChannel device to be booted from, on most DECstations this
is <userinput>3</userinput> for the onboard controllers -->
è il dispositivo TurboChannel dal quale avviare; sulla maggior
parte delle DECstations è <userinput>3</userinput> per i
controller onboard.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term> <replaceable>id</replaceable> </term>
<listitem><para>
<!-- is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is
installed -->
è l'ID SCSI del disco fisso sul quale <command>DELO</command>
è installato
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<!-- <term> <replaceable>partnr</replaceable> </term> -->
<term> <replaceable>nr_part</replaceable> </term>
<listitem><para>
è il numero della partizione sulla quale si trova
<filename>/etc/delo.conf</filename>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<!-- <term> <replaceable>name</replaceable> </term> -->
<term> <replaceable>nome</replaceable> </term>
<listitem><para>
<!-- is the name of the configuration entry in
<filename>/etc/delo.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by
default. -->
è il nome della configurazione in
<filename>/etc/delo.conf</filename>, che di default è
<quote>linux</quote>.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>
<!-- In case <filename>/etc/delo.conf</filename> is on the first partition
on the disk and the default configuration shall be booted, it is
sufficient to use -->
Nel caso in cui <filename>/etc/delo.conf</filename> è sulla
prima partizione del disco fisso e si vuole avviare con la
configurazione di default, sarà sufficiente usare
<informalexample><screen>
<userinput>boot #/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>
</screen></informalexample>
</para>
</sect3>
[FINE]
[./powerpc/quik-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14975 -->
<sect3 arch="powerpc">
<!-- <title>Install <command>Quik</command> on a Hard Disk</title> -->
<title>Installare <command>Quik</command> su di un disco fisso</title>
<para>
<!-- The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is
<command>quik</command>. You can also use it on CHRP. The installer
will attempt to set up <command>quik</command> automatically. The
setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on
some Power Computing clones. -->
Il boot loader per macchine OldWorld Power Macintosh è
<command>quik</command>. Lo si può anche utilizzare su CHRP. Il
programma di installazione tenterà di configurare
<command>quik</command> automaticamente. La configurazione è
stata vista funzionare su Powemac 7200, 7300 e 7600 e su qualche clone
Power Computing.
</para>
</sect3>
[FINE]
[./powerpc/yaboot-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14975 untranslated -->
<sect3 arch="powerpc">
<!-- <title>Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk</title> -->
<title>Installare <command>Yaboot</command> su di un disco fisso</title>
<para>
<!-- Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as
their boot loader. The installer will set up <command>yaboot</command>
automatically, so all you need is a small 820k partition named
<quote>bootstrap</quote> with type
<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> created back in the partitioning
component. If this step completes successfully then your disk should
now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;. -->
I nuovi PowerMac (dalla metà del 1998 in poi) usano
<command>yaboot</command> come boot loader. Il programma di
installazione configurerà <command>yaboot</command>
automaticamente quindi tutto ciò di cui si avrà bisogno
è una piccola partizione da 820k chiamata
<quote>bootstrap</quote> di tipo <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>
creata durante la fase di partizionamento. Se questo passo viene
completato con successo, il disco fisso sarà avviabile e
OpenFirmware sarà configurato per avviare &debian;.
</para>
</sect3>
[FINE]
[./s390/zipl-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="s390">
<title><command>zipl</command>-installer</title>
<para>
<!-- The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>.
<command>ZIPL</command> is similar in configuration and usage to
<command>LILO</command>, with a few exceptions. Please take a look at
<quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation
Commands</quote> from IBM's developerWorks web site if you want to
know more about <command>ZIPL</command>. -->
Il boot loader su architetture &arch-title; è
<quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</command> è simile nella
configurazione e nell'uso a <command>LILO</command>, con qualche
eccezione. Leggere <quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and
Installation
Commands</quote> dal sito web developerWorks di IBM per sapere di
più su <command>ZIPL</command>.
</para>
</sect3>
[FINE]
[./sparc/silo-installer.xml]
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 16467 -->
<sect2 arch="sparc">
<!-- <title>Install the <command>SILO</command> Boot Loader
on a Hard Disk</title> -->
<title>Installare il boot loader <command>SILO</command> su di un
disco fisso</title>
<para>
<!-- The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>.
It is documented in
<filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. <command>SILO</command> is
similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with
a few exceptions. First of all, <command>SILO</command> allows you to
boot any kernel image on your drive, even if it is not listed in
<filename>/etc/silo.conf</filename>. This is because
<command>SILO</command> can actually read Linux partitions. Also,
<filename>/etc/silo.conf</filename> is read at boot time, so there is
no need to rerun <command>silo</command> after installing a new kernel
like you would with <command>LILO</command>. <command>SILO</command>
can also read UFS partitions, which means it can boot SunOS/Solaris
partitions as well. This is useful if you want to install GNU/Linux
along side an existing SunOS/Solaris install. -->
Il boot loader standard per le architetture &architecture; è
chiamato <quote>silo</quote>. Questo è documentato in
<filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. <command>SILO</command>
è simile nella configurazione e nell'uso a
<command>LILO</command>, con qualche eccezione. Prima fra tutte,
<command>SILO</command> permette di avviare una qualunque immagine
kernel dal disco fisso, anche se non è elencata in
<filename>/etc/silo.conf</filename>. Ciò è possibile
perché <command>SILO</command> riesce a leggere partizioni
linux. Anche <filename>/etc/silo.conf</filename> viene letto all'avvio
quindi non c'è bisogno di riavviare <command>silo</command>
dopo aver installato un nuovo kernel come invece dovresti fare con
<command>LILO</command>. <command>SILO</command> può anche
leggere partizioni UFS, ciò significa che può anche
avviare partizioni SunOS/Solaris. Ciò è utile se si
vuole installare GNU/Linux insieme ad una installazione
SunOS/Solaris già esistente.
</para>
</sect2>
[FINE]
Grazie ancora se avete avuto la pazienza di leggere fin qui in fondo. :-)
Buona estate e buone vacanze a tutti!
Grazie, ciao
Domenico
--
Domenico De Felice
By the yard, life is hard.
By the inch, it's a cinch.
Maggiori informazioni sulla lista
tp