d-i: guida all'installazione welcome/what-is-linux.xml 20040605
Stefano Canepa
sc@linux.it
Dom 6 Giu 2004 16:25:33 CEST
Lė domenica, 2004/06/06 alle 14:21, +0200, Gabriele 'LightKnight' Stilli
ha scritto:
> domenica 06 giugno 2004, alle 10:24, Stefano Canepa scrive:
>
> > > > di un rimpiazzo del kernel di Minux su un newsgroup di Usenet
> [...]
> > > Metti una virgola dopo "Usenet", o scrivi "sul newsgroup".
> >
> > Non capisco.
>
> Vediamo se riesco a spiegarmi. La frase cosė com'č ora suona:
>
> "[...] su un newsgroup di Usenet comp.os.minix".
>
> Non mi suona molto bene e propongo di cambiarla in:
>
> "[...] su un newsgroup di Usenet, comp.os.minix" (con la virgola) oppure
>
> "[...] sul newsgroup di Usenet comp.os.minix".
>
> Tutto qui :-)
Capito perfettamente.
Grazie
sc
> P.S.: Mutt mi dice che le firme GPG dei tuoi messaggi di oggi sono tutte non
> corrette (invece quelle di ieri erano buone).
Dimmi come le vedi oggi. Sto usando evolution che firma in automatico
chiedendomi la passphrase solo al primo messaggio inviato, non so se
c'entri qualcosa.
- Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtų di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
(Larry Wall)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?č?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040606/8b9023f4/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp