Manuale: aiuto
Stefano Canepa
sc@linux.it
Dom 6 Giu 2004 19:38:18 CEST
Lì domenica, 2004/06/06 alle 18:58, +0200, Domenico De Felice ha
scritto:
> Alle 18:29, domenica 6 giugno 2004, Stefano Canepa ha scritto:
> > > Mi sono appena accorto che ./module contiene anche delle sotto-directory.
> > > Tradurro` anche i file contenuti in queste? (lo farei con piacere)
> >
> > Io direi di dividerci i lavoro directory per directory mi sembra molto
> > lavoro e io il mio l'ho quasi finito. :)
> >
> > Comincio a pensare che sia meglio dividerci la traduzione su base di
> > singoli file, ma questa è una discussione da debian-i10n-italian per cui
> > spostiamoci li. OK?
> Beh, il file più grande in tutto il ramo "module" e` 2000 byte!
> La maggior parte dei file da quanto ho constatato e` vuota (contiene solo un
> paio di commenti in xml), quindi il lavoro nonostante non lo sembri, e` poco!
> Comunque, se qualcuno vuole "prendersi carico" di una delle sotto-directory lo
> dica pure. Io sto continuando a tradurre i file nella directory principale,
> dopodiché, se nessuno avrà chiesto, passero` con i file nelle
> sotto-directory.
OK, io ho scritto il messaggio di prima solo dopo aver fatto un ls, non
ho guardato il contenuto dei file.
Ciao
sc
--
Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
(Larry Wall)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040606/f75a3400/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp