Revisione n.3 di medusa

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Gio 3 Feb 2005 09:06:23 CET


Il giorno mer, 02-02-2005 alle 18:55 +0100, Daniele Cocca ha scritto:
> Francesco Marletta ha scritto:
> >Confermo che medusa si riferisce a quelli "applicati" con Nautilus ai
> >file, che perņ si chiamano "simboli", non emblemi
> 
> Dunque era come pensavo. Cosa metto, simbolo o emblema?

Beh, simbolo.

> E Pixbuf con cosa lo traduco?

Se non appare troppo evidente direi di lasciarlo come č, altrimenti
prova con immagine.


-- 
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?č?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050203/1795de10/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp