Revisione n.3 di medusa
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Gio 3 Feb 2005 09:06:23 CET
Il giorno mer, 02-02-2005 alle 18:55 +0100, Daniele Cocca ha scritto:
> Francesco Marletta ha scritto:
> >Confermo che medusa si riferisce a quelli "applicati" con Nautilus ai
> >file, che perņ si chiamano "simboli", non emblemi
>
> Dunque era come pensavo. Cosa metto, simbolo o emblema?
Beh, simbolo.
> E Pixbuf con cosa lo traduco?
Se non appare troppo evidente direi di lasciarlo come č, altrimenti
prova con immagine.
--
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?č?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050203/1795de10/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp