Traduzione unificata di libegg?

Andrea Celli andrea.celli@libero.it
Mar 8 Feb 2005 19:50:42 CET


Ho perso l'inizio della discussione e non so cosa intendano
per "sort order" i software in questione, però vorrei mettere in guardia
per non mischiare due concetti diversi:

- Ordinamento, Criterio/tipo di Ordinamento, ...  è il modo con cui si 
confrontano gli elementi dell'insieme da ordinare. 
Per es.: alfabetico, numerico,  +/- pesante, ....

- verso/senso/direzione dell'ordinamento è ciò che normalmente associamo
agli aggettivi crescente e descrescente. Negli esempi  se viene prima 
la A o la Z, 1 o 2378, una formica o un elefante, ...

Quindi posso avere un ordinamento (di tipo/secondo il criterio)
alfabetico con verso/direzione decrescente

ciao, Andrea


Alle 07:16, martedì 8 febbraio 2005, Alessio Dessì scrisse:
> Il giorno mer, 02-02-2005 alle 19:44 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> > > > #: libegg/libegg/iconlist/eggiconlist.c:329
> > > > msgid "Sort order"
> > > > msgstr "Ordine dell'ordinamento"
> > >
> > > questa è terribile ;-)
> > >
> > > non è che megari vuole dire "Tipo di ordinamento"?
> >
> > Criterio di ordinamento.
> >
> > > gli altri che dicono?
> >
> > Alessio, ma non lo hai già tradotto in uno dei po di gtk+? Il widget
> > EggIconList di libegg è stato integrato nelle GTK+ 2.6 col nome di
> > GtkIconView.
>
> si in effetti c'è ..  Io ho messo Direzione dell'ordinamento ..
> Provvedo a cambiare .. e metto ... Tipo di ordinamento


Maggiori informazioni sulla lista tp