Discussione su FEED
Danilo Piazzalunga
danilopiazza@libero.it
Mer 26 Gen 2005 21:41:31 CET
Alle 17:58, lunedì 24 gennaio 2005, Alessio Dessì ha scritto:
> probabilmente hai ragione ma tieni presente che questo genere di
> programmi non sono destinati solo ed esclusivamente a tecnici ... quindi
> lasciare un termine tecnico .. non so se sia davvero la scelta
> migliore .. naturalmente sostituirlo se non esiste l'equivalente termine
> tecnico italiano può essere un problema .. ma se non ne discutiamo e se
> non proviamo a cercare un soluzione diversa da quella più comoda non
> possiamo saperlo.
IMHO il più grosso sbaglio che una traduzione può commettere è confondere gli
utenti che già conoscono il programma: per questo sarei favorevole al termine
non tradotto, almeno in questo caso.
In altre occasioni invece sono il primo a voler proporre una traduzione,
specialmente quando ho ben presente il concetto e credo di trovare una parola
che lo esprima adeguatamente. Magari in questo caso sono solo guidato da
paura dell'ignoto ;-)
--
Danilo Piazzalunga +--------------------+
PGP Key available at subkeys.pgp.net | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565 | ICQ #105550412 |
0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F +--------------------+
Maggiori informazioni sulla lista
tp