Revisione NetworkManager [-> 2.10]

Danilo Piazzalunga danilopiazza@libero.it
Gio 27 Gen 2005 12:19:19 CET


Alle 08:18, martedì 25 gennaio 2005, Francesco Marletta ha scritto:
> #: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:157
> #, c-format, fuzzy
> msgid "You must log in to access the private network %s"
> msgstr "Effettuare il login per accedere alla rete privata %s"

Ok.

> #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326
> #, fuzzy
> msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
> msgstr "Connessione ad una rete wireless ad-hoc in corso..."

Connesso ad una rete wireless ad-hoc.

> #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:703
> #, fuzzy
> msgid "Create new Wireless Network..."
> msgstr "Crea nuova rete wireless..."

Questo è ok...

> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:228
> #, fuzzy
> msgid "Create new wireless network"
> msgstr "Connessione ad una rete wireless in corso..."

... questo un po' meno (ma ti è già stato segnalato).

> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:229
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to
> " "create."
> msgstr ""
> "Inserire l'ESSID e le impostazioni di sicurezza della rete wireless "
> "che si vuole creare."
[...]
> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:234
> #, fuzzy
> msgid "Custom wireless network"
> msgstr "Rete wireless personalizzata"
[...]
> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:235
> #, fuzzy
> msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to
> connect."
> msgstr "Inserire l'ESSID della rete wireless a cui ci si vuole connettere."

Tutti ok.

> #. Reuse the above string to make the translators less angry.
> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:316
> #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:325
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the
> glade " "file was not found)."
> msgstr ""
> "L'applet NetworkManager non riesce a trovare alcune risorse richieste "
> "(il file glade non è stato trovato)."

"... non è riuscita a trovare..."

> #: panel-applet/essid.glade.h:6
> #, fuzzy
> msgid "Connect with encryption enabled"
> msgstr "Connessione mediante cifratura"

"Connessione cifrata" ?

> #: panel-applet/menu-info.c:173
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Wireless Network (%s)"
> msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
> msgstr[0] "Rete wireless (%s)"
> msgstr[1] "Reti wireless (%s)"
[...]
> #: panel-applet/menu-info.c:175
> #, fuzzy
> msgid "Wireless Network"
> msgid_plural "Wireless Networks"
> msgstr[0] "Rete wireless"
> msgstr[1] "Reti wireless"

Tutti ok.

> #: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
> msgid "Orientation"
> msgstr "Orientamento"
>
> #: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
> msgid "The orientation of the tray."
> msgstr "L'orientamento del vassoio."

Grr... se per il 2.12 non mettono questi egg in una libreria...

 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Anche questa è andata :-)

-- 
Danilo Piazzalunga                     +--------------------+
PGP Key available at subkeys.pgp.net   | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565  | ICQ #105550412     |
             0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F  +--------------------+


Maggiori informazioni sulla lista tp