Revisione n.1 di medusa
beatrice
beatricet@libero.it
Sab 29 Gen 2005 08:53:45 CET
On Friday 28 January 2005, at 22:19, Daniele Cocca wrote:
>
> >megabytes -> megabyte
>
> non va bene anche "megabytes"? nel dubbio correggo come dici
Come regola grammatica generale, i termini stranieri che in italiano
vengono usati non tradotti sono invariabili: non si usa la forma al
plurale (o quella al singolare, nei pochissimi casi in cui in italiano
e' stata adottata quella plurale).
Quindi 1 file, 2 file; 1 byte, 2 byte; 1 directory, 2 directory; ecc.
Ciao,
beatrice.
--
The aspiration to truth is more precious
then its assured possession.
G.E. Lessing "Jämtlicke" (1778)
Maggiori informazioni sulla lista
tp