Revisione n.1 di medusa

beatrice beatricet@libero.it
Sab 29 Gen 2005 08:53:45 CET


On Friday 28 January 2005, at 22:19, Daniele Cocca wrote:
> 
> >megabytes -> megabyte
> 
> non va bene anche "megabytes"? nel dubbio correggo come dici

Come regola grammatica generale, i termini stranieri che in italiano
vengono usati non tradotti sono invariabili: non si usa la forma al
plurale (o quella al singolare, nei pochissimi casi in cui in italiano
e' stata adottata quella plurale).

Quindi 1 file, 2 file; 1 byte, 2 byte; 1 directory, 2 directory; ecc.

Ciao,
beatrice.
-- 
                   The aspiration to truth is more precious
                          then its assured possession.
                        G.E. Lessing "Jämtlicke" (1778)


Maggiori informazioni sulla lista tp