Traduzione della GPL

andrea.celli@libero.it andrea.celli@libero.it
Sab 11 Giu 2005 12:24:20 CEST


---------- Initial Header -----------

>From      : tp-bounces@lists.linux.it
To          : tp@lists.linux.it
Cc          : 
Date      : Sat, 11 Jun 2005 11:46:12 +0200
Subject : Traduzione della GPL

> Ciao a tutti,
> 
> da un po' di tempo mi occupo della traduzione del nuovo manuale
> d'installazione Debian. Una delle appendici del manuale è il testo della
> GPL, ed è per questo che chiedo un vostro parere su come procedere.
> 
.........
> 
> Noi italiani che si fa?
> 
>

http://www.gnu.org/licenses/translations.html rimanda a

http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt

che dice:
"Questa è una traduzione  italiana non ufficiale della Licenza Pubblica
Generica GNU.  Non  è pubblicata dalla Free Software  Foundation e non
ha  valore  legale  nell'esprimere  i  termini  di  distribuzione  del
software che usa la licenza GPL. Solo la versione originale in inglese
della  licenza ha  valore legale.  Ad ogni  modo, speriamo  che questa
traduzione  aiuti le  persone di  lingua italiana  a capire  meglio il
significato della licenza GPL."


ciao, Andrea




____________________________________________________________
6X velocizzare la tua navigazione a 56k? 6X Web Accelerator di Libero!
Scaricalo su INTERNET GRATIS 6X http://www.libero.it




Maggiori informazioni sulla lista tp