Traduzione della GPL
andrea.celli@libero.it
andrea.celli@libero.it
Sab 11 Giu 2005 12:24:20 CEST
---------- Initial Header -----------
>From : tp-bounces@lists.linux.it
To : tp@lists.linux.it
Cc :
Date : Sat, 11 Jun 2005 11:46:12 +0200
Subject : Traduzione della GPL
> Ciao a tutti,
>
> da un po' di tempo mi occupo della traduzione del nuovo manuale
> d'installazione Debian. Una delle appendici del manuale è il testo della
> GPL, ed è per questo che chiedo un vostro parere su come procedere.
>
.........
>
> Noi italiani che si fa?
>
>
http://www.gnu.org/licenses/translations.html rimanda a
http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt
che dice:
"Questa è una traduzione italiana non ufficiale della Licenza Pubblica
Generica GNU. Non è pubblicata dalla Free Software Foundation e non
ha valore legale nell'esprimere i termini di distribuzione del
software che usa la licenza GPL. Solo la versione originale in inglese
della licenza ha valore legale. Ad ogni modo, speriamo che questa
traduzione aiuti le persone di lingua italiana a capire meglio il
significato della licenza GPL."
ciao, Andrea
____________________________________________________________
6X velocizzare la tua navigazione a 56k? 6X Web Accelerator di Libero!
Scaricalo su INTERNET GRATIS 6X http://www.libero.it
Maggiori informazioni sulla lista
tp