GNOME 2.12 - Note di rilascio (review)
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Mer 7 Set 2005 18:40:32 CEST
> From: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
> Date: Wed, 07 Sep 2005 15:03:27 +0200
>
> Il giorno lun, 05/09/2005 alle 13.43 +0200, Francesco Marletta ha
> scritto:
> > Luca Ferretti ha revisionato:
> >
> > >
> > > Il giorno lun, 05/09/2005 alle 00.04 +0200, Francesco Marletta ha
> > > scritto:
> > > > Salve a tutti.
> > > > Ecco qui le note di rilascio per GNOME 2.12
> > > >
>
> credo sia stato aggiornato il testo originale :-( Ti troverai dopo il
> commit con qualcosa da aggiustare, a meno che le modifiche non fossero
> all'XML piuttosto che al contenuto.
ma porca...
>
> > > > #: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rndevelopers.xml:12(para)
> > > > msgid "The GNOME 2.12 Development Platform provides a stable base
for
> > > > third-party software developers, and for the GNOME Desktop itself.
> GNOME
> > > > 2.12 adds some user-visible and API improvements, while maintaining
> > > > backwards compatibilty and API-stability. It also makes it easier
to
> > > > develop applications that run on Unix and Windows, and use important
> > > > standards to interoperate with other desktops."
> > > > msgstr "La piattaforma di sviluppo GNOME 2.12 fornisce una base stabile
> > > > per gli sviluppatori di software di terze parti e per il desktop
GNOME
> > >
> > > "GNOME Desktop" (scritto in questo modo) è il nome del prodotto e
> > > andrebbe lasciato invariato.
> >
> > quindi andrebbe lasciato invariato anche "GNOME Development Platform"
no?
>
> Boh, io ho sempre messo "Piattaforma di sviluppo"... usando il
> maiuscolo.
vediamo... caso mai metto "Desktop" e "Piattaforma di sviluppo"
> > > > #: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rndevelopers.xml:60(title)
> >
> > > > msgid "Standards Compliance"
> > > > msgstr "Conformità agli standard"
> > >
> > > O aderenza?
> >
> > Quale suona meglio? Il senso è lo stesso... mi chiedo quale sia più chiaro...
> > ci vorrebbe qualcuno di neutrale cui fare leggere le due versioni
>
> IMHO sono diverse. i.e. MS aderisce allo standard Kerberos per
> l'autenticazione, ma non è conforme... oppure viceversa. Qui ci vuole
> MdI.
stando al tuo esempio... mi sa ch è meglio usare "conforme" ;-)
> > > > #: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rnusers.xml:54(para)
> > > > msgid "Places and Bookmarks may be displayed in a sidepane."
> > > > msgstr "Posti e Segnalibri adesso possono essere visualizzati in
un
> > > > riquadro laterale."
> > >
> > > s/Posti/Risorse (è la traduzione usata)
> >
> > non la ricordavo
>
> Scelta dopo molto penare (personale) sulla base della traduzione di MS
> (Network Places -> Risorse di Rete)... Il che creerà problemi se in
> GNOME verrano introdotte anche le Resources, ma questa è un'altra
> storia.
perché ho come l'impressione che le ultime parole della precedente frase
non sono farina del tuo sacco? :-))
Cmq per ora mettiamo risorse... poi vedremo! In quel caso mi da che dovremo
optare per una traduzione diversa per Places.
> > > > # [NdT] immagino che sia stato tradotto così... chi si occupa del
modulo
> > > > corrispondente?
> > > > #: /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rnusers.xml:178(title)
> > > > /tmp/doc-l10n/cvs/release-notes.HEAD/C/rnusers.xml:184(title)
> > > > msgid "About Me"
> > > > msgstr "Informazioni personali"
> > >
> > > Alessio Dessì (che si occupa anche di GTK+). Che è la traduzione da
> > > usare e Alessio si adatta.
> >
> > per la serie "chi tardi arriva..." :)
>
> C'è solo un piccolo problema. Il dialogo presenta una scheda con
> etichetta "Personal Info" :-| Oh, chissene.
quindi sarebbe un duplicato... mmm... vediamo se mi viene un colpo di genio
Francesco
--
Pensa come se non dovessi morire mai e vivi come se dovessi morire domani
__________________________________________________________________
TISCALI ADSL 1.25 MEGA
Solo con Tiscali Adsl navighi senza limiti e telefoni senza canone Telecom
a partire da 19,95 Euro/mese.
Attivala entro il 31 agosto, il primo MESE è GRATIS! CLICCA QUI.
http://abbonati.tiscali.it/adsl/sa/1e25flat_tc/
Maggiori informazioni sulla lista
tp