errore nella traduzione dei bottoni stock GTK

Stefano Canepa sc@linux.it
Dom 14 Maggio 2006 00:09:00 CEST


Il giorno gio, 11/05/2006 alle 17.39 +0200, Alessio Dessi ha scritto:
> Il giorno mer, 10/05/2006 alle 21.41 +0200, Luca Ferretti ha scritto:
> > Il giorno mer, 10/05/2006 alle 11.07 +0200, Stefano Canepa ha scritto:
> > > Ciao a tutti,
> > > 	sviluppando un'applicazione con glade mi sono accorto che i bottoni
> > > stock gtk esegui ed esci hanno lo stesso accelleratore, si può porre
> > > rimedio? Cosa faccio apro un baco? Non mi ricordo più chi traduce gtk,
> > > Alessio Dessì?
> > 
> > IMHO non è un errore gravissimo, specie considerando che quelle due voci
> > non dovebbero comparire assieme... tranne che nel tuo caso :->
> > 
> > Ovviamente, se volessimo cambiare acceleratore, sarebbe da cambiare
> > quello di esegui.
> 
> 
> 
> 
> Ese_gui?

Per me va bene.

Se il problema è solo mio e questi due pulsanti non vengono mai usati
assieme se non in programmi patologici (il mio) non vale la pena di
modificare nulla.

Ciao
Stefano

PS: il mio programma viene eseguito a schermo interno, non ha barra dei
menu ne barra degli strumenti, per questo mi serve il pulsante esci. Il
pulsante esegui invece mi serve perché il mio programma ne esegue altri
su ordine dell'utente.

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20060514/70db426d/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp