[debian] revisione po di debconf di isync

Giuseppe pignataro gpex@fedoraproject.org
Lun 2 Apr 2007 03:07:08 CEST


Ciao a tutti provo anchio ad aiutarvi un pò con la revisione...

Giuseppe Pignataro
http://www.giuseppepignataro.net
Fedora Core Ambassador for Italy
A KDE italian translator
Socio TAU Visual
Member of ILS
Member of FSF #3951
Memebr of IVRPA

________________ Messaggio originale ________________
Oggetto:	[debian] revisione po di debconf di isync
Autore:	Stefano Canepa <sc@linux.it>
Data:		01 aprile 2007 18:5:21

Ciao a tutti,
	eccovi da revisionare un brevissimo po del debconf di isync. Ho
tradotto refetch con riprendere, potrebbe anche essere riscaricare ma
ogni altro suggerimento è benvenuto.

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

---------------------

# Italian translations for isync package
# Traduzioni italiane per il pacchetto isync..
# Copyright (C) 2007 THE isync'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isync package.
# Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isync 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nboullis@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-05 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "isync won't refetch messages deleted locally"
msgstr "isync non riprenderà messaggi cancella in locale"
Io avrei pensato a isync non recupererà i messaggi cancellati in loocale

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Before version 1.0, isync refetched messages that were deleted locally.
"
"Some users may rely on that bug.  Since 1.0, messages that are deleted
"
"locally will be deleted remotely as well - they will not be refetched.
"
"Anyone expecting the old buggy behavior may lose data."
msgstr "Prima della versione 1.0, isync riprendeva messaggi che erano stati cancellati in locale.
cambierei riprendeva con recuperava

 Alcuni utenti potrebbero fare affidamento su
questo buco. Dalla 1.0, i messaggi che sono cancellati in locale saranno concellati anche in remoto - non saranno ripresi. Chiunque si aspetti il
vecchio comportamento errato potrebbe perdere dati."

Bug dovrebbe essere tradotto con baco oppure sarebbe conveniente lasciarlo in inglese.Cambierei ripresi con recuperati.


-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html



Maggiori informazioni sulla lista tp