Revisione gnome-power-manager

Alessandro Falappa alessandro@falappa.net
Lun 4 Feb 2008 19:13:50 CET


Milo Casagrande ha scritto:
> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:373
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the suspend from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura di sospensione: %s."

Userei "interrotto" invece di "fermato" (anche in tutti gli altri punti 
in cui si parla di procedure di sospensione/ibernazione

> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:378
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the hibernate from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura di ibernazione: %s."

Vedi sopra

> 
> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:383
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the policy action from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura dell'azione da politica: %s."

Vedi sopra

> 
> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:388
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the reboot from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura di riavvio: %s."

Vedi sopra

> 
> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:393
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the shutdown from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura di arresto: %s."

Vedi sopra

> 
> #. Translators: first %s is an application name, second %s is the reason
> #: ../src/gpm-inhibit.c:398
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%s has stopped the timeout action from taking place: %s."
> msgstr "%s ha fermato la procedura dell'azione da timeout: %s"

Vedi sopra

> 
> #: ../src/gpm-inhibit.c:406 ../src/gpm-inhibit.c:421
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Multiple applications have stopped the suspend from taking
> place."
> msgstr "Molteplici applicazioni hanno fermato la procedura di
> sospensione."

Vedi sopra

> 
> #: ../src/gpm-inhibit.c:409
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Multiple applications have stopped the hibernate from taking
> place."
> msgstr "Molteplici applicazioni hanno fermato la procedura di
> ibernazione."

Vedi sopra

> 
> #: ../src/gpm-inhibit.c:412
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Multiple applications have stopped the policy action from taking
> place."
> msgstr ""
> "Molteplici applicazioni hanno fermato la procedura dell'azione da
> politica."

Vedi sopra

> 
> #: ../src/gpm-inhibit.c:415
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Multiple applications have stopped the reboot from taking place."
> msgstr "Molteplici applicazioni hanno fermato la procedura di riavvio."

Vedi sopra

> 
> #: ../src/gpm-inhibit.c:418
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Multiple applications have stopped the shutdown from taking
> place."
> msgstr "Molteplici applicazioni hanno fermato la procedura di arresto."

Vedi sopra

> #: ../src/gpm-manager.c:200
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Request to do timeout action"
> msgstr "Richiesta di esecuzione azione di timeout"

Sopra hai utilizzato "da" invece di "di"


Ciao

-- 
Alessandro Falappa
web: http://www.falappa.net/


Maggiori informazioni sulla lista tp