Traduzione del manuale di Mines
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Sab 1 Mar 2008 15:51:04 CET
2008/2/28, Alessio Treglia:
> msgstr "Questo documento viene distribuito con una doppia licenza. È
> possibile distribuire e/o modificarlo in conformità con i termini
s/distribuire/distribuirlo/
> della <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU General Public
> License</ulink>, che è la stessa licenza con la quale viene <link
> linkend=\"license\">distribuito il programma</link>, oppure in
manca uno spazio prima di "distribuito"
> #: C/gnomine.xml:328(para)
> msgid "The other check-box in the properties dialog is entitled Use
> \"Too many flags\" warning. This feature will show you a warning when
> you have placed too many flags. This is disabled by default, as it
> provides so much hint that it could be considered \"cheating\"."
> msgstr "L'altra casella di controllo presente nel dialogo nella
> preferenze si intitola «Usare avviso \"Troppe bandierine\"». Con
> questa funzionalità verrà mostrato un avviso sul campo sono state
> posizionate troppe bandierine. Tale opzione è disabilitata in maniera
> predefinita poiché fornisce un suggerimento che potrebbe essere
> considerato un \"trucco\"."
manca "se"
s/un avviso sul campo/un avviso se sul campo/
userei "barare" o "imbrogliare" invece di "un "\"trucco\"", ma va bene
> msgid "Resizing the window
> msgstr "Ridimensionando le finestra
s/le/la/
> intero</guimenuitem> presente nel menù
almeno in un'altra frase c'è "menu" senza accento:
> msgstr "Questa sezione fornisce informazioni sui controlli e sulle
> voci di menu.
--
Daniele
Maggiori informazioni sulla lista
tp