Traduzione manuale accerciser
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Gio 6 Mar 2008 21:14:37 CET
2008/3/6, Lorenzo Travaglio:
> msgstr "Questo plugin rappresente una console <ulink url=
s/rappresente/rappresenta/
> #: C/accerciser.xml:472(para)
> msgid ""
> "This plugin provides global hotkeys for allowing quick selection of "
> msgstr "Questo plugin fornisce delle scorciatoie da tastiera per la
> selezione veloce degli
manca "globali"
> #: C/accerciser.xml:506(para)
> msgid ""
> "When the test completes, the report table shows the severity and
> description "
> msgstr "Al termine del test, la tabella dei risultati visualizzerà la
> severità e la descrizione di tutti gli errori. Un doppio clic su una
s/severità/gravità/
> #: C/accerciser.xml:519(title)
> msgid "Preferences"
> msgstr "_Preferenze..."
togliere "_" e "..." ?
> #: C/accerciser.xml:531(title)
> msgid "Plugin Layout"
> msgstr "Livello dei plugin"
"Disposizione dei plugin"
> #: C/accerciser.xml:532(para)
> msgid ""
> "There are two methods for configuring plugin layout in "
> msgstr "Esistono due metodi per configurare il livello dei plugin di
> <application>Accerciser</application>. Anzitutto occorre selezionare
s/il livello/la disposizione/
> #: C/accerciser.xml:545(para)
> msgid ""
> "You may bypass the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog by using
> msgstr "È possibile scartare la finestra <guilabel>Preferenze</guilabel>
s/scartare/evitare/
> #: C/accerciser.xml:552(title)
> msgid "Global Hotkey Configuration"
> msgstr "Configurazione generale delle scorciatoie"
"Configurazione delle scorciatoie globali"
--
Daniele
Maggiori informazioni sulla lista
tp