Traduzione manuale accerciser

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Gio 6 Mar 2008 21:14:37 CET


2008/3/6, Lorenzo Travaglio:

>  msgstr "Questo plugin rappresente una console <ulink url=

s/rappresente/rappresenta/

>  #: C/accerciser.xml:472(para)
>  msgid ""
>  "This plugin provides global hotkeys for allowing quick selection of "

>  msgstr "Questo plugin fornisce delle scorciatoie da tastiera per la
>  selezione veloce degli

manca "globali"

>  #: C/accerciser.xml:506(para)
>  msgid ""
>  "When the test completes, the report table shows the severity and
>  description "

>  msgstr "Al termine del test, la tabella dei risultati visualizzerà la
>  severità e la descrizione di tutti gli errori. Un doppio clic su una

s/severità/gravità/

>  #: C/accerciser.xml:519(title)
>  msgid "Preferences"
>  msgstr "_Preferenze..."

togliere "_" e "..." ?

>  #: C/accerciser.xml:531(title)
>  msgid "Plugin Layout"
>  msgstr "Livello dei plugin"

"Disposizione dei plugin"

>  #: C/accerciser.xml:532(para)
>  msgid ""
>  "There are two methods for configuring plugin layout in "

>  msgstr "Esistono due metodi per configurare il livello dei plugin di
>  <application>Accerciser</application>. Anzitutto occorre selezionare

s/il livello/la disposizione/

>  #: C/accerciser.xml:545(para)
>  msgid ""
>  "You may bypass the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog by using

>  msgstr "È possibile scartare la finestra <guilabel>Preferenze</guilabel>

s/scartare/evitare/

>  #: C/accerciser.xml:552(title)
>  msgid "Global Hotkey Configuration"
>  msgstr "Configurazione generale delle scorciatoie"

"Configurazione delle scorciatoie globali"

-- 
Daniele


Maggiori informazioni sulla lista tp