Traduzione del manuale di Klotski
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Sab 8 Mar 2008 13:31:22 CET
2008/3/6, Alessio Treglia:
> #: C/gnotski.xml:31(para)
> msgid "Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the
> patterned block to the marker, which is done by moving the blocks in
> its way."
> msgstr "Klotski č un gioco di puzzle lo scopo del quale č quello di
> muovere i blocchi in modo tale da posizionare il blocco segnato sopra
> i marcatori."
qui "markers" č tradotto come "marcatori" e pių avanti come "segnaposti"
> ogni altre versione successiva. Una copia di questa licenza puō essere
s/altre/altra/
> #: C/gnotski.xml:182(para)
> msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application
> or this manual, follow the directions in this <ulink
> url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
> msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa
> applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti
> contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\"
> type=\"help\">documento</ulink>."
togliere una delle parole "presenti contenute"
> #: C/gnotski.xml:279(para)
> msgid "The game menu allows you to start new games, view the highest
> scores and quit the program."
> msgstr "Il menų di gioco consente di iniziare nuove partite,
> visualizzare i punteggi alti e uscire dal programma."
per amor del superlativo :-) ti dirō che manca "pių": "i punteggi pių alti"
> Minoru</guisubmenu>. In questi sottomenų, ogni nome di rompicapo si
> riferisco a uno scenario di gioco."
s/riferisco/riferisce/
> #: C/gnotski.xml:376(para)
> msgid "This program and tile artwork is free software; you can
> redistribute it and/or modify it under the terms of the <citetitle>GNU
> General Public License</citetitle> as published by the Free Software
> Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any
> later version."
> msgstr "Questo programma e le opere artistiche sono software libero; č
> lecito redistribuirli e/o modificarli secondo i termini della
> <citetile>GNU General Public License</citetitle> come č pubblicata
> dalla Free Software Foundation; o la versione 2 della licenza o (a
> propria scelta) una versione successiva."
per "tile artwork" sostituirei "le opere artistiche" con "i disegni
dei pezzi" o "i disegni delle tavole da gioco"
--
Daniele
Maggiori informazioni sulla lista
tp