Revisione: bindgraph

vince vinz65@gmail.com
Gio 16 Ott 2008 07:28:23 CEST


Come da subject.

Grazie e buona giornata a tutti
vince


# Italian TRANSLATION OF BINDGRAPH'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) YEAR THE BINDGRAPH'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bindgraph
package.
#
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bindgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-10 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 07:25+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should bindgraph start on boot?"
msgstr "Eseguire bindgraph all'avvio del sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Bindgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your
BIND "
"logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
"Se eseguito all'avvio del sistema come demone, bindgraph monitorerÓ i
file di "
"registro di BIND per eventuali modifiche. Questo Ŕ raccomandato."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call bindgraph.pl by hand with the -l
parameter."
msgstr "Il metodo alternativo Ŕ l'esecuzione manuale di bindgraph.pl con
il parametro \"-l\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Bindgraph log file:"
msgstr "File di registro di bindgraph:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify the name of the log file from which data should be
pulled to "
"create the databases for bindgraph. If unsure, leave the default
value."
msgstr ""
"Specificare il nome del file di registro i cui dati devono essere
utilizzati per "
"creare il database per bindgraph. Se non si Ŕ sicuri, lasciare il
valore predefinito."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Remove RRD files on purge?"
msgstr "Rimuovere i file RRD in sede di disinstallazione?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Bindgraph keeps its database files under /var/lib/bindgraph. Please
choose "
"whether this directory should be removed completely on purge."
msgstr ""
"I file di database di bindgraph si trovano in \"/var/lib/bindgraph\".
Scegliere se "
"questa directory deve essere completamente cancellata in sede di
disinstallazione."




Maggiori informazioni sulla lista tp