Fwd: [i18n] Community work demand, if you can translate in de, es, fi, it, ja, no, pl, pt, ru, zh, zh-tw
Andrea Celli
a.celli.casa@gmail.com
Gio 30 Ott 2008 10:54:30 CET
- Messaggio precedente: Fwd: [i18n] Community work demand, if you can translate in de, es, fi, it, ja, no, pl, pt, ru, zh, zh-tw
- Prossimo messaggio: Mail delivery failed: returning message to sender
- Messaggi ordinati per:
[ Data ]
[ Thread ]
[ Oggetto ]
[ Autore ]
2008/10/30 vince <vinz65@gmail.com>:
> Il giorno mer, 29/10/2008 alle 23.29 +0100, Andrea Celli ha scritto:
>> Sulla ML list dei traduttori Mandriva è arrivata questa richiesta di
>> aiuto per XFCE. Qualcuno vuole/può dargli una mano?
>
> In sé non sarebbe un grosso problema, è una paginetta Wiki che si
> traduce in pochi minuti, però il problema è che le istruzioni non sono
> sufficienti: dice di creare un nuovo locale e poi inserirvi la
> traduzione, ma non è chiaro come diavolo si crei il nuovo locale
> (premetto che ho un account su Mandriva per cui sul Wiki ho diritto di
> scrittura).
>
> Ho speso un po' di tempo sul sito per capire cosa devo fare per creare
> il nuovo locale e non ho trovato nulla, per cui ho rinunciato; se
> comunque Stéphane o qualcuno pubblica o mi fa avere delle istruzioni più
> chiare lo faccio io.
>
> Ciao
> vince
Questo è il seguito della discussione su cooker-i18n@mandrivalinux.org.
Spero che contenga tutto quello che ti serve.
Altrimenti dovresti chiedere lumi direttamente a Stéphane (steletch
presso free.fr)
Se arrivano altri messaggi in proposito te li inoltro direttamente.
ciao, Andrea
----------------------------------
> Am Mittwoch 29 Oktober 2008 18:57:41 schrieb Oliver Burger:
> > Just a question:
> >
> > "we choose to provide the locales as explictly as the other One
> editions
> > (see )"
> > See where?
> >
> > Oliver
>
> Maybe here:
> http://wiki.mandriva.com/de/2009.0
> or rather
> http://wiki.mandriva.com/en/2009.0
>
>
> Regards,
> TeaAge
Yes, more or less, it seems the language distinction is not completely the same.
I think i'll add the language list once the iso will be published (i
must cross check this before giving a final answer), sorry for this (i
re-read twice the post, but it was not sufficient apparently :-( )..
BTW, thanks a lot for the rapid answer, i hope some of you will enjoy
the XFCEs :-)
-------------------------------------
- Messaggio precedente: Fwd: [i18n] Community work demand, if you can translate in de, es, fi, it, ja, no, pl, pt, ru, zh, zh-tw
- Prossimo messaggio: Mail delivery failed: returning message to sender
- Messaggi ordinati per:
[ Data ]
[ Thread ]
[ Oggetto ]
[ Autore ]
Maggiori informazioni sulla lista
tp