I: Re: [GNOME 2.24] Revisione NetworkManager
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Ven 5 Set 2008 10:21:46 CEST
Che rottura il client web di tiscali
>----Messaggio originale----
>Da:
francesco.marletta@tiscali.it
>Data: 05/09/2008 10.11
>A:
<milo_casagrande@yahoo.it>
>Ogg: R: Re: [GNOME 2.24] Revisione
NetworkManager
>
>Le mie risposte sotto
>
>>----Messaggio originale----
>>Da:
>milo_casagrande@yahoo.it
>>Data: 04/09/2008 20.45
>>A:
"Francesco
>Marletta"<francesco.marletta@tiscali.it>, "Translation
Project"
><tp@lists.linux.it>
>>Ogg: Re: [GNOME 2.24] Revisione
NetworkManager
>>
>
>>Il giorno gio, 04/09/2008 alle 09.42 +0200,
Francesco Marletta ha
>
>>scritto:
>>> #: ../src/nm-netlink-monitor.c:
193 ../src/nm-netlink-
>>>
>monitor.c:474
>>> #, c-format, fuzzy
>>>
msgid "error processing netlink
>
>>> message: %s"
>>> msgstr "errore
nel processamento del messaggio
>netlink: %
>>> s"
>>
>>s/nel
processamento/nell'elaborazione
>>
>>oppure
>>
>
>>s/nel
processamento/nell'elaborare
>
>penso che opterò per la prima
>soluzione
>
>>
>>
>>> #: ../src/nm-netlink-monitor.c:268
>>> #, fuzzy,
c-
>>>
>format
>>> msgid "unable to join netlink group for monitoring
link
>status: %
>>> s"
>>> msgstr "impossibile unirsi ad un gruppo
netlink per
>monitorare lo
>>> stato del collegamento: %s"
>>
>>s/ad
un/a un
>
>non so
>quale suona meglio da "sentire"
>
>>
>>
>>> #: ..
/libnm-util/crypto.c:208
>
>>> #, c-
>>> format, fuzzy
>>> msgid
"Malformed PEM file: unknown private
>key cipher '%
>>> s'."
>>>
msgstr "File PEM malformato: cifratore chiave
>privata \"%s\"
>>>
sconosciuto."
>>
>>s/cifratore/cifrario
>
>ok
>
>>
>>
>>> #:
>../libnm-
util/crypto.c:386 ../libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:134
>>> #:
>..
/libnm-util/crypto_nss.c:145
>>> #, c-format,
>>> fuzzy
>>> msgid
>"
Private key cipher '%s' was unknown."
>>> msgstr "Il cifratore
>>> di
>chiave privata \"%s\" è sconosciuto."
>>
>>s/cifratore/cifrario
>>
>>
>>> #:
>../libnm-util/crypto.c:395
>>>
>>> #, c-format, fuzzy
>>>
msgid "Not
>enough memory to create private key
>>> decryption key."
>>> msgstr
>"Memoria non sufficiente per creare la chiave
>>> di
decifratura della
>chiave privata."
>>
>>s/decifratura/decifrazione ?
(in caso anche in
>altre stringhe)
>
>Ero indeciso... per questo ho
messo questa forma...
>per fare risaltare il punto... altri che
dicono?
>
>
>>
>>
>>> #: ../libnm-
>
>>> util/crypto_gnutls.c:143 ..
/libnm-util/crypto_nss.c:154
>>> #, c-
>format,
>>> fuzzy
>>> msgid
"Not enough memory for decrypted key
>buffer."
>>> msgstr
>>> "Memora
non sufficiente per i buffer delle
>chiavi decifrate."
>>
>>s/Memora/Memoria
>
>ops :-P
>
>>
>>s/non
>sufficiente/insufficiente
>
>Qui sarei tentato di lasciare "non
>sufficiente", non so perché
però mi sembra che calchi di più la
>negazione
>
>>
>>> # NdT:
>>> ho
tradotto "decryption cipher" con
>decifratore in
>>> # quanto
ha
>>> più senso che dire "cifratore
>di decifratura"
>>> #: ..
/libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:151
>>> #, c-
>format, fuzzy
>>> msgid
"Failed to initialize
>>> the decryption cipher
>context: %s / %s."
>>> msgstr "Inizializzazione del
>>> contesto di
>decifratura
fallita: %s / %s."
>>
>>Inizializzazione del cifrario di
>decifrazione
non riuscita:...
>
>E "context" che fine fa?
>
>>
>>
>>> #: ..
>/libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:160
>>> #, c-format, fuzzy
>>> msgid
>"Failed
to set
>>> symmetric key for decryption: %s / %s."
>>> msgstr
>"
Impostazione della
>>> chiave simmetrica per la decifratura fallita: %
>s / %s."
>>>
>>> #: ../libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:169
>>> #, c-
>format, fuzzy
>>> msgid "Failed to set IV for
>>> decryption: %s / %
s."
>
>>> msgstr "Impostazione di IV per la decifratura
>>> fallita: %
s / %s."
>
>>>
>>> #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178
>>> #, c-
format,
>>> fuzzy
>
>>> msgid "Failed to decrypt the private key: %s /
%s."
>>> msgstr
>>>
>"Decifratura della chiave privata fallita: %s / %
s."
>>
>>s/fallita/non
>riuscita ? (in caso anche nelle altre
stringhe)
>
>Ci penso su
>
>>
>>>
>>>
>#: ../libnm-
>>>
util/crypto_gnutls.c:216
>>> #, c-format, fuzzy
>>> msgid
>"Error
initializing
>>> certificate data: %s"
>>> msgstr "Errore
>nell'inizializzazione dei dati dei
>>> certificati: %s"
>>
>>...
>nell'inizializzare i dati ... ?
>
>Ma si... è una buona soluzione
>
>Graziee
>
>
>Con Tiscali Adsl 8 Mega navighi SENZA LIMITI e GRATIS PER
I PRIMI MESI. In seguito paghi solo € 19,95 al mese. Attivala subito, l’
offerta è valida fino al 10/09/2008! http://abbonati.tiscali.
it/promo/adsl8mega/
Con Tiscali Adsl 8 Mega navighi SENZA LIMITI e GRATIS PER I PRIMI MESI. In seguito paghi solo € 19,95 al mese. Attivala subito, l’offerta è valida fino al 10/09/2008! http://abbonati.tiscali.it/promo/adsl8mega/
Maggiori informazioni sulla lista
tp