I: Re: [GNOME 2.24] Revisione NetworkManager

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Ven 5 Set 2008 10:21:46 CEST


Che rottura il client web di tiscali

>----Messaggio originale----
>Da: 
francesco.marletta@tiscali.it
>Data: 05/09/2008 10.11
>A: 
<milo_casagrande@yahoo.it>
>Ogg: R: Re: [GNOME 2.24] Revisione 
NetworkManager
>
>Le mie risposte sotto
>
>>----Messaggio originale----

>>Da: 
>milo_casagrande@yahoo.it
>>Data: 04/09/2008 20.45
>>A: 
"Francesco 
>Marletta"<francesco.marletta@tiscali.it>, "Translation 
Project"
><tp@lists.linux.it>
>>Ogg: Re: [GNOME 2.24] Revisione 
NetworkManager
>>
>
>>Il giorno gio, 04/09/2008 alle 09.42 +0200, 
Francesco Marletta ha
>
>>scritto:
>>> #: ../src/nm-netlink-monitor.c:
193 ../src/nm-netlink-
>>> 
>monitor.c:474
>>> #, c-format, fuzzy
>>> 
msgid "error processing netlink 
>
>>> message: %s"
>>> msgstr "errore 
nel processamento del messaggio 
>netlink: %
>>> s"
>>
>>s/nel 
processamento/nell'elaborazione
>>
>>oppure
>>
>
>>s/nel 
processamento/nell'elaborare
>
>penso che opterò per la prima 

>soluzione
>
>>
>>
>>> #: ../src/nm-netlink-monitor.c:268
>>> #, fuzzy, 
c-
>>> 
>format
>>> msgid "unable to join netlink group for monitoring 
link 
>status: %
>>> s"
>>> msgstr "impossibile unirsi ad un gruppo 
netlink per 
>monitorare lo 
>>> stato del collegamento: %s"
>>
>>s/ad 
un/a un
>
>non so 
>quale suona meglio da "sentire"
>
>>
>>
>>> #: ..
/libnm-util/crypto.c:208
>
>>> #, c-
>>> format, fuzzy
>>> msgid 
"Malformed PEM file: unknown private 
>key cipher '%
>>> s'."
>>> 
msgstr "File PEM malformato: cifratore chiave 
>privata \"%s\" 
>>> 
sconosciuto."
>>
>>s/cifratore/cifrario
>
>ok
>
>>
>>
>>> #: 
>../libnm-
util/crypto.c:386 ../libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:134
>>> #: 
>..
/libnm-util/crypto_nss.c:145
>>> #, c-format, 
>>> fuzzy
>>> msgid 
>"
Private key cipher '%s' was unknown."
>>> msgstr "Il cifratore 
>>> di 

>chiave privata \"%s\" è sconosciuto."
>>
>>s/cifratore/cifrario
>>
>>

>>> #: 
>../libnm-util/crypto.c:395
>>> 
>>> #, c-format, fuzzy
>>> 
msgid "Not 
>enough memory to create private key 
>>> decryption key."

>>> msgstr 
>"Memoria non sufficiente per creare la chiave 
>>> di 
decifratura della 
>chiave privata."
>>
>>s/decifratura/decifrazione ? 
(in caso anche in 
>altre stringhe)
>
>Ero indeciso... per questo ho 
messo questa forma... 
>per fare risaltare il punto... altri che 
dicono?
>
>
>>
>>
>>> #: ../libnm-
>
>>> util/crypto_gnutls.c:143 ..
/libnm-util/crypto_nss.c:154
>>> #, c-
>format, 
>>> fuzzy
>>> msgid 
"Not enough memory for decrypted key 
>buffer."
>>> msgstr 
>>> "Memora 
non sufficiente per i buffer delle 
>chiavi decifrate."
>>

>>s/Memora/Memoria
>
>ops :-P
>
>>
>>s/non 
>sufficiente/insufficiente

>
>Qui sarei tentato di lasciare "non 
>sufficiente", non so perché 
però mi sembra che calchi di più la 
>negazione
>
>>
>>> # NdT: 
>>> ho 
tradotto "decryption cipher" con 
>decifratore in 
>>> #      quanto 
ha 
>>> più senso che dire "cifratore 
>di decifratura"
>>> #: ..
/libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:151
>>> #, c-
>format, fuzzy
>>> msgid 
"Failed to initialize 
>>> the decryption cipher 
>context: %s / %s."

>>> msgstr "Inizializzazione del 
>>> contesto di 
>decifratura 
fallita: %s / %s."
>>
>>Inizializzazione del cifrario di 
>decifrazione 
non riuscita:...
>
>E "context" che fine fa?
>
>>
>>
>>> #: ..
>/libnm-

>>> util/crypto_gnutls.c:160
>>> #, c-format, fuzzy
>>> msgid 
>"Failed 
to set 
>>> symmetric key for decryption: %s / %s."
>>> msgstr 
>"
Impostazione della 
>>> chiave simmetrica per la decifratura fallita: %

>s / %s."
>>> 
>>> #: ../libnm-
>>> util/crypto_gnutls.c:169
>>> #, c-

>format, fuzzy
>>> msgid "Failed to set IV for 
>>> decryption: %s / %
s."
>
>>> msgstr "Impostazione di IV per la decifratura 
>>> fallita: %
s / %s."
>
>>> 
>>> #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178
>>> #, c-
format, 
>>> fuzzy
>
>>> msgid "Failed to decrypt the private key: %s / 
%s."
>>> msgstr 
>>> 
>"Decifratura della chiave privata fallita: %s / %
s."
>>
>>s/fallita/non 
>riuscita ? (in caso anche nelle altre 
stringhe)
>
>Ci penso su
>
>>
>>> 
>>> 
>#: ../libnm-
>>> 
util/crypto_gnutls.c:216
>>> #, c-format, fuzzy
>>> msgid 
>"Error 
initializing 
>>> certificate data: %s"
>>> msgstr "Errore 

>nell'inizializzazione dei dati dei 
>>> certificati: %s"
>>
>>...

>nell'inizializzare i dati ... ?
>
>Ma si... è una buona soluzione
>

>Graziee
>
>
>Con Tiscali Adsl 8 Mega navighi SENZA LIMITI e GRATIS PER 
I PRIMI MESI. In seguito paghi solo € 19,95 al mese. Attivala subito, l’
offerta è valida fino al 10/09/2008! http://abbonati.tiscali.
it/promo/adsl8mega/




Con Tiscali Adsl 8 Mega navighi SENZA LIMITI e GRATIS PER I PRIMI MESI. In seguito paghi solo € 19,95 al mese. Attivala subito, l’offerta è valida fino al 10/09/2008! http://abbonati.tiscali.it/promo/adsl8mega/


Maggiori informazioni sulla lista tp