Revisione gvfs 1.0.0

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mar 16 Set 2008 10:20:34 CEST


Il giorno lun, 15/09/2008 alle 17.19 +0200, Daniele Forsi ha scritto:
> 2008/9/14 Luca Ferretti ha scritto:
> 
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405 ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:719 ../daemon/gvfsbackendburn.c:745
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:783 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1098
> > #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1987 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2706
> > #, c-format
> > msgid "No such file or directory"
> > msgstr "Nessun file o directory"
> 
> > # GNOME-2-24
> > #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:508
> > #, c-format
> > msgid "%s: %d: No such file or directory"
> > msgstr "%s: %d: nessun file o directory"
> 
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:854
> > msgid "No such file or directory in target path"
> > msgstr "Nessun file o directory nel percorso di destinazione"
> 
> mancando la traduzione di "such" sembra che la posizione sia
> completamente vuota, mentre mi sembra di capire che non c' lo
> specifico file o la specifica directory che sono stati cercati

In effetti ho sempre tolto di mezzo such nelle mie traduzioni.

Dite che  grave? In fondo messaggi simili dovrebbero apparire quando si
tenta di aprire un certo file direttamente e non questo non esiste (tipo
se lanciate "evince file-inesistente.pdf"), non se si sta esplorando
qualcosa con il file manager.

> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:906
> > msgid "Can't copy file over directory"
> > msgstr "Impossibile copiare file sulla directory"
> 
> ? "..un file su una..."
>
> > #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:877
> > msgid "Can't copy directory over directory"
> > msgstr "Impossibile copiare la directory sulla directory"
> 
> > #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3545 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1793
> > msgid "Can't move directory over directory"
> > msgstr "Impossibile spostare la directory sulla directory"
> 
> ? "..una directory su una..."

Mi stai facendo venire un dubbio. Questi tre messaggi a occhio appaiono
quando non si pu "mettere" un file o una directory nella posizione
burn://

Se fanno riferimento a un oggetto particolare che non pu essere
copiato/spostato, allora l'articolo IMHO dovrebbe essere determinativo,
altrimenti se  un errore "generico" direi niente articolo.

Provo a leggiucchiare il codice.

> > #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:264
> > msgid "No space left on server"
> > msgstr "Niente spazio rimasto sul server"
> 
> ? s/Niente/Nessuno/ oppure "Spazio esaurito sul server"

Gi forse  meglio la seconda.

> > #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:858
> > msgid "Enter passphrase for key"
> > msgstr "Inserire la frase d'accesso per la chiave"
> 
> nella traduzione di seahorse, revisionata da poco, c' questo commento:
> # passphrase -> invariato come nel Manuale GNU sulla privacy

Ero convinto che fosse password invariato a passphrase tradotto.



Maggiori informazioni sulla lista tp