[GNOME 2.28] Revisione gtksourceview
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Mar 4 Ago 2009 22:55:16 CEST
2009/8/4 Milo Casagrande:
> #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
> msgid "List of the ids of the available languages"
> msgstr "Elenco degli ID dei linguaggio disponibili"
s/linguaggio/linguaggi/
> #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
> msgid "Print Line Numbers"
> msgstr "Stampa numeri di riga"
>
> #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
> msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
> msgstr "Intervallo di numeri di riga stampati (0 significa nessun numero)"
> #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
> msgid "Line Numbers Font Name"
> msgstr "Tipo di carattere per i numeri riga"
nella terza: s/riga/di riga/ come nelle precedenti
> #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
> msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
> msgstr ""
> "Tipo di carattere da usare per i numeri delle righe (es. «Monospace 10»)"
s/delle righe/di riga/ per uniformare
> #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
> msgid "Bullet"
> msgstr "Punte elenco"
? s/Punte/Punti/ io li chiamo così
> #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
> msgid "Type Operators"
> msgstr "Tipi di operatori"
a naso ci vuole l'inversione: "Operatori sui tipi" ?
la frase precedente è:
> #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
> msgid "Operation operator"
> msgstr "Operatore matematico"
> #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
> msgid "Package Info"
> msgstr "Informazione pacchetto"
s/Informazione/Informazioni/
--
Daniele Forsi
Maggiori informazioni sulla lista
tp