Richiesta di revisione: kupfer
Luca
elle.uca@libero.it
Mar 15 Dic 2009 12:54:49 CET
Il giorno mar, 15/12/2009 alle 12.24 +0100, Francesco Marella ha
scritto:
> Inizialmente ho seguito le indicazioni fornite dallo sviluppatore di
> Kupfer nel suo manuale (vedi Manual.rst, voce Localization).
>
> Propongo di aggiungere una nota alla voce Localization del manuale per
> segnalare la presenza del tp a chi volesse aiutare nelle traduzioni.
>
Un momento che indosso il mio elegante cappello da coordinatore...
Fatto.
Ho dato una rapida letta alla pagina wiki in cui di tratta la
localizzazione di kupfer[1]. Sarebbe utile se qualcuno chiedesse
allo/agli sviluppatore/sviluppatori di Kupfer quali siano le sue/loro
intenzioni per quanto concerne l'uso delle risorse messe a disposizione
per quanto concerne lo sviluppo dell'applicazione.
In quando modulo ospitato su git.gnome.org, la traduzione di Kupfer
dovrebbe seguire le modalità di tutti gli altri, cioè essere gestita dai
singoli gruppi "nazionali" secondo le singole modalità[2]. Questa scelta
è anche rafforzata dal fatto che Kupfer è presente su l10n.gnome.org (il
che rende inutili una serie di raccomandazioni presenti nella pagina
[1], relative all'aggiornamento e simili).
Se poi lo sviluppatore vuole fare come più gli aggrada e accettare anche
contributi provenienti "da terzi", allora dovrebbe avere la cortesia di
comunicare la cosa sulla mailing list gnome-i18n@gnome.org ed
eventualmente (far) aggiungere una nota sulla relativa pagina presso
l10n.gnome.org.
PS simile discorso, ma non ci tange per la traduzione, relativamente
all'uso di Launchpad per i bug. Visto che è su gnome.org dovrebbe usare
bugzilla.gnome.org
[1] http://kaizer.se/wiki/kupfer/Manual/#localization
[2] http://www.it.gnome.org/index.php/Traduzioni
Maggiori informazioni sulla lista
tp