Revisione gnome-screensaver 2.26.x

Milo Casagrande milo@casagrande.name
Mar 17 Feb 2009 14:27:27 CET


Il giorno mar, 17/02/2009 alle 12.35 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
> msgid "Activate when idle"
> msgstr "Avviare quando inattiva"
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
> msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
> msgstr "Consentire inserimento di una tastiera nella finestra"
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
> msgid "Allow logout"
> msgstr "Consentire logout"
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
> #, fuzzy
> msgid "Allow the session status message to be displayed"
> msgstr "Consentire di mostrare i messaggi di stato della sessione"
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
> msgstr ""
> "Consentire di mostrare i messaggi di stato della sessione quando lo schermo "
> "è bloccato."
> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
> msgid "Allow user switching"
> msgstr "Consentire cambio d'utente"

Consente il cambio utente (?)

O è un'opzione anche... in caso contrario anche tutte quelle sopra che
sono chiavi schema

> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
> "delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
> msgstr ""
> "Impostare a VERO per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco per poter "
> "effettuare il logout dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo è "
> "specificato nella chiave \"logout_delay\"."

> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
> "simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
> "the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
> msgstr ""
> "Il comando da invocare quando si fa clic sul pulsante di logout. Questo "
> "comando dovrebbe semplicemente disconnettere l'utente senza alcuna "
> "interazione. Questa chiave ha effetto solo se la chiave \"logout_enable\" è "
> "impostata a VERO."

> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
> "option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
> "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
> msgstr ""
> "Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima che appaia una "
> "opzione per il logout nel dialogo di sblocco. Questa chiave ha effetto solo "
> "se la chiave \"logout_enable\" è impostata a VERO."

hmmm... "logout"...

"Il numero di minuti dopo ... un'opzione per terminare la sessione nel
dialogo di sblocco..."

In caso anche nelle altre stringhe (più una sopra).

> # mah....
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
> "This key is set and maintained by the session power-management agent."
> msgstr ""
> "Il numero di secondi di assenza di attività prima della segnalazione a power-"
> "manager. Questa chiave è impostata e mantenuta dall'agente di sessione di "
> "power-manager."

In teoria però sarebbe "gnome-power-manager". Forse in questo caso
conviene usare "gestore alimentazione"?

> 
> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
> msgid "Time before logout option"
> msgstr "Tempo prima dell'opzione logout"

In caso come sopra, a meno che logout non sia inteso come valore della
chiave schema.

> #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
> #, fuzzy
> msgid "Time before power-management baseline"
> msgstr "Tempo prima della linea di base del power-manager"

In caso come sopra per power-manager

> # sarebbe, credo, non violenta... Ci debbo pensare meglio -Luca
> #: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
> #, fuzzy
> msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
> msgstr "Causa l'uscita non forzosa del salvaschermo"

"non forzosa" o "non forzata"?

> #: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
> #, fuzzy
> msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
> msgstr "Avvia il salvaschermo (blanking dello schermo)"

hmmm... "oscuramento"? "oscura"?

Avvia il salvaschermo (oscura lo schermo)


> #: ../src/gs-lock-plug.c:271
> msgid "Time has expired."
> msgstr "Tempo scaduto!"

s/!/.

-- 
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090217/f05b7dab/attachment-0001.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp