Richiesta revisione gparted
Gabriele 'LightKnight' Stilli
superenzima@libero.it
Gio 29 Gen 2009 14:23:36 CET
giovedì 29 gennaio 2009, alle 13:23, Milo Casagrande scrive:
> > #: ../src/GParted_Core.cc:1208
> > msgid "Clear partition label on %1"
> > msgstr "Pulizia etichetta partizione su %1"
> >
> > Qui per pulizia si intende cancellazione, io metterei "Cancella
> > l'etichetta della partizione su %1".
> > Anche in altri posti penso renda più comprensibile cosa viene fatto.
>
> Non lo so, ci penso. Rende più chiara, ma sarebbe il caso venisse usato
> un altro termine anche in originale.
Elimina l'etichetta? (ammetto che non so se sia un pulsante o cos'altro,
quindi la forma può variare)
> > #: ../src/Win_GParted.cc:1607
> > msgid "Cannot format this file system to %1."
> > msgstr "Impossibile formattare questo file system a %1."
> >
> > Come vi suona s/a %1/per %1
> > Impossibile formattare questo file system a ext3.
> > Impossibile formattare questo file system per ext3.
> > Dite la vostra :-).
>
> Preferisco "a", alla fine mi pare non formatti per preparare qualche
> cosa per quel particolare file system, ma formatta con quel file system.
A me suona decisamente meglio:
Impossibile formattare questo file system in ext3.
Oppure, in seconda battuta:
Impossibile formattare questo file system con ext3.
Le due alternative proposte, sinceramente, mi suonano peggio :-)
In italiano esiste "formattare"? :-)
> > #: ../src/Win_GParted.cc:1961
> > msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
> > msgstr "Applicare veramente le operazioni in sospeso?"
> >
> > Qui e in molti altri casi è stato tradotto "pending operation" ->
> > "operazione in sospeso".
> > Che ne dite di "operazione in attesa" o "operazione in coda"?
>
> "In coda" è stato usato per "queued" in qualche altro messaggio,
> preferisco "in attesa".
Voto per "in sospeso" :-)
Gabriele :-)
--
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ ICQ UIN: 159169930
[HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192) #156 Club dei Mille
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 197 bytes
Descrizione: Digital signature
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090129/b71b6352/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
tp