[GNOME 2.30] Revisione transmageddon

Sergio Zanchetta primes2h@ubuntu.com
Lun 1 Mar 2010 12:18:53 CET


Ciao e grazie.
Ci sono 2 fuzzy.


# Italian translation for transmageddon.
# Copyright (C) 2009 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
# Luca Ferretti <xxx.xxx@xxx.it>, 2009.
# Sergio Zanchetta <xxx@xxx.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <xxx@xxx.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@xxx.xxx.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/about.py.in:47
msgid "translator-credits"
msgstr "Luca Ferretti <xxx.xxx@xxx.it>\n"
       "Sergio Zanchetta <xxx@xxx.com>"

#: ../src/presets.py:77
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Non è un intero o una frazione valida: %(value)s!"

#: ../src/presets.py:410
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Caricato il dispositivo %(device)s (%(presets)d preselezioni)"

#: ../src/presets.py:477
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "Recupero di %(location)s"

#: ../src/presets.py:484
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "Scrittura su %(file)s"

#: ../src/presets.py:489
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Si è verificato un errore nel recuperare e installare
%(location)s: %(error)s"

#: ../src/presets.py:506
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Controllo aggiornamenti delle preselezioni di dispositivo..."

#: ../src/presets.py:526
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "La preselezione di dispositivo %(name)s è aggiornata"

#: ../src/presets.py:530
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Trovata la preselezione di dispositivo %(name)s aggiornata"

#: ../src/presets.py:536
#: ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Errore nell'installare la preselezione %(name)s da
%(location)s: %(error)s"

#: ../src/presets.py:543
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Trovata la nuova preselezione di dispositivo %(name)s"

#: ../src/presets.py:556
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Versione mal definita del plugin alla linea %(line)s"

#: ../src/presets.py:560
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Si è verificato un problema nell'accedere a %(location)spresets.txt!"

#: ../src/presets.py:582
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Tutte le preselezioni di dispositivo sono aggiornate!"

#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Scelta del codec audio</b>:"

#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Scelta del file di ingresso:</b>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Scelta del codec video</b>:"

#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Formato d'uscita:</b>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Preselezioni:</b>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Canali audio:</small>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Codec audio:</small>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Ruotare l'immagine video se necessario</small>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Codec video:</small>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
msgstr "<small>Altezza&#47;larghezza del video:</small>"

#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "AA_C"
msgstr "AA_C"

#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "AC_3"
msgstr "AC_3"

#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "AMR-N_B"
msgstr "AMR-N_B"

#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "Celt _Ultra"
msgstr "Celt _Ultra"

#: ../src/transmageddon.ui.h:15
msgid "F_LAC"
msgstr "F_LAC"

#: ../src/transmageddon.ui.h:16
msgid "H263_plus"
msgstr "H263_plus"

#: ../src/transmageddon.ui.h:17
msgid "H2_64"
msgstr "H2_64"

#: ../src/transmageddon.ui.h:18
msgid "MPEG_2"
msgstr "MPEG_2"

#: ../src/transmageddon.ui.h:19
msgid "MPEG_4/DivX5"
msgstr "MPEG_4/DivX5"

#: ../src/transmageddon.ui.h:20
msgid "Theo_ra"
msgstr "Theo_ra"

#: ../src/transmageddon.ui.h:21
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"

#: ../src/transmageddon.ui.h:22
msgid "V_orbis"
msgstr "V_orbis"

#: ../src/transmageddon.ui.h:23
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"

#: ../src/transmageddon.ui.h:24
msgid "_Audio passthrough"
msgstr "Filtro _audio"

#: ../src/transmageddon.ui.h:25
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"

#: ../src/transmageddon.ui.h:26
msgid "_Dirac"
msgstr "_Dirac"

#: ../src/transmageddon.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: ../src/transmageddon.ui.h:28
msgid "_Speex"
msgstr "_Speex"

#: ../src/transmageddon.ui.h:29
msgid "_Transcode"
msgstr "_Transcodifica"

#: ../src/transmageddon.ui.h:30
msgid "_Video passthrough"
msgstr "Filtro _video"

#: ../src/transmageddon.ui.h:31
msgid "_WindowsMediaVideo2"
msgstr "_WindowsMediaVideo2"

#: ../src/transmageddon.ui.h:32
msgid "_mp3"
msgstr "_mp3"

#: ../src/transmageddon.ui.h:33
msgid "_xvid"
msgstr "_xvid"

#: ../src/transmageddon.py:226
#: ../src/transmageddon.py:490
#: ../src/transmageddon.py:611
#: ../src/transmageddon.py:632
#: ../src/transmageddon.py:640
#: ../src/transmageddon.py:714
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Avanzamento transcodifica"

#. Populate the rotatation box
#: ../src/transmageddon.py:245
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Nessuna rotazione (predefinito)"

#: ../src/transmageddon.py:245
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Senso orario, 90 gradi"

#: ../src/transmageddon.py:245
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Ruotare di 180 gradi"

#: ../src/transmageddon.py:246
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Senso antiorario, 90 gradi"

#: ../src/transmageddon.py:246
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Riflessione orizzontale"

#: ../src/transmageddon.py:247
msgid "Vertical flip"
msgstr "Riflessione verticale"

#: ../src/transmageddon.py:247
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Riflessione diagonale, in alto a sinistra"

#: ../src/transmageddon.py:248
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Riflessione diagonale, in alto a destra"

#: ../src/transmageddon.py:353
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d.%(sec)02d"

#: ../src/transmageddon.py:359
msgid "Estimated time remaining: "
msgstr "Tempo rimanente stimato"

#: ../src/transmageddon.py:361
#: ../src/transmageddon.py:393
#: ../src/transmageddon.py:614
#, fuzzy
msgid "Pass "
msgstr "Passaggio"

#: ../src/transmageddon.py:378
msgid "File saved to "
msgstr "File salvato su "

#: ../src/transmageddon.py:387
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Transcodifica completata"

#: ../src/transmageddon.py:395
#, fuzzy
msgid "Start next pass"
msgstr "Avvio passaggio successivo"

#: ../src/transmageddon.py:537
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Plugin non trovato, scegliere un codec diverso."

#: ../src/transmageddon.py:545
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Installazione del codec interrotta."

#: ../src/transmageddon.py:553
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Installazione del plugin mancante non riuscita: "

#: ../src/transmageddon.py:609
msgid "Writing "
msgstr "Scrittura"

#: ../src/transmageddon.py:716
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Nessun analizzatore audio, filtro non disponibile"

#: ../src/transmageddon.py:723
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Nessun analizzatore video, filtro non disponibile"

#: ../src/transmageddon.py:730
msgid "Uknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: ../src/utils.py:73
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Impossibile trovare %(path)s in ogni prefisso conosciuto!"

#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Transcodificatore video Transmageddon"

#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Strumento di conversione tra formati video"


-- 
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h


Maggiori informazioni sulla lista tp