Richiesta revisione di irda-utils 0.9.18-10

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Sab 20 Nov 2010 00:21:44 CET


Il 19 novembre 2010 23:45, Giuseppe Sacco ha scritto:

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../templates:2001
>> msgid "Serial device file for IrDA:"
>> msgstr "Dispositivo seriale per IrDA:"
>
> Ricordo vagamente una discussione avvenuta in questa lista: «device»
> dovrebbe essere tradotti in «dispositivo» quando si riferisce
> all'oggetto fisico, ma lasciato invariato quando si riferisce al file
> in /dev.

sì, come riportato nel glossario http://tp.linux.it/glossario.html

> Credo che in questo caso si debba lasciare «device» o forse
> «file device».

"file device" mi sembra contorto, userei solo "device"

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../templates:6001
>> msgid "Port for setserial to quiet:"
>> msgstr "Porta da gestire con setserial:"
>
> Dovrebbe essere il contrario, vedi sotto.
>
>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../templates:6001
>> msgid "Set the name of the serial port / device which should be
>> quieted by "
>> "setserial. Only few machines need that when in FIR-mode, so most
>> likely, "
>> "it should be left blank. See README.Debian for more information."
>> msgstr "Impostare il nome della porta seriale o del dispositivo che
>> dovrebbe "
>> "essere gestito da setserial. Solo alcune macchine ne hanno bisogno in
>> modalità "
>> "FIR, perciò questo campo dovrebbe quasi sempre essere lasciato vuoto.
>> "
>> "Consultare README.Debian per ulteriori informazioni."
>
> In queste due traduzioni manca il verbo «to quiet».

> Userei «liberare» al posto di «gestire», in entrambe le frasi.

"gestire" non è del tutto sbagliato, ma è ambiguo perché dopo che
seteserial è stato eseguito il device è gestito dal driver scelto in
un altro passo della configurazione, però non capisco perché perché
usa "serial port / device" come se fossero due cose diverse
man setserial riporta "Using UART type none will disable the port."

il primo "dovrebbe" lo cambierei in una forma più forte, es. "che deve
essere gestito|liberato" o "da gestire|liberare con" perché è un
ordine impartito tramite setserial, il secondo "dovrebbe" invece mi
sembra un suggerimento

anche qui s/dispositivo/device/

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp