Revisione debconf di Evolution
Luca Monducci
luca.mo@tiscali.it
Mar 19 Ott 2010 10:06:36 CEST
Ciao,
come da oggetto.
Grazie,
Luca
# Italian translation of the
evolution debconf templates
# This file is distributed under the same
license as the evolution package
# Copyright (C) 2009 Free Software
Foundation, Inc.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.30.3\n"
"Report-
Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date:
2010-10-17 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team:
Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ..
/evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution
detected"
msgstr "Rilevate delle istanze attive di Evolution"
#. Type:
error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are
currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
"index format. However, it has been detected that Evolution is
currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead
to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"È in
corso l'aggiornamento di Evolution a una versione con un formato degli
"
"indici non compatibile con l'attuale. Sono state rilevate delle
istanze "
"attive di Evolution, se non vengono chiuse l'aggiornamento
potrebbe causare "
"dei crash e, in qualche caso, anche la perdita di
dati."
#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution
using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade
can proceed."
msgstr ""
"È necessario chiudere tutte le istanze di
Evolution attive usando il comando "
"\"evolution --force-shutdown\"
prima di procedere con l'aggiornamento."
#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't
sufficient, you might want to leave all desktop "
"environments before
upgrading."
msgstr ""
"Se questo comando non fosse sufficiente, provare
a chiudere tutti gli "
"ambienti desktop prima dell'aggiornamento."
#.
Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.
templates:2001
msgid "Kill processes and proceed"
msgstr "Chiudi i
processi e continua"
#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.
templates:2002
msgid "Action for remaining Evolution processes:"
msgstr
"Cosa fare con i processi di Evolution rimasti:"
#. Type: select
#.
Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"Evolution
processes are still present on this system, preventing a safe "
"upgrade."
msgstr ""
"Su questo sistema sono ancora presenti dei
processi di Evolution che "
"impediscono un aggiornamento sicuro."
#.
Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the
"
"processes killed automatically, with a possible impact on running
sessions."
msgstr ""
"È possibile interrompere l'aggiornamento oppure
risolvere la situazione "
"lasciando che il programma d'aggiornamento
chiuda i processi e poi "
"continui con l'aggiornamento."
#~ msgid
"Evolution processes still present on the system."
#~ msgstr "I
processi di Evolution sono presenti anche nel sistema"
Supera i limiti: raddoppia la velocità da 10 a 20 Mega!
Risparmia con Tutto Incluso: telefono + adsl 20 mega a soli 26,60 € al mese per un anno!
SCONTO DI 160 EURO!
http://abbonati.tiscali.it/telefono-adsl/prodotti/tc/tuttoincluso/?WT.mc_id=01fw
Maggiori informazioni sulla lista
tp