Revisione debconf di Evolution

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Mar 19 Ott 2010 10:06:36 CEST


Ciao,
come da oggetto.

Grazie,
Luca


# Italian translation of the 
evolution debconf templates
# This file is distributed under the same 
license as the evolution package
# Copyright (C) 2009 Free Software 
Foundation, Inc.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2009, 2010.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.30.3\n"
"Report-
Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 
2010-10-17 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 08:39+0200\n"

"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: 
Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"

"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ..
/evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution 
detected"
msgstr "Rilevate delle istanze attive di Evolution"

#. Type: 
error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are 
currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "

"index format. However, it has been detected that Evolution is 
currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead 
to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"È in 
corso l'aggiornamento di Evolution a una versione con un formato degli 
"
"indici non compatibile con l'attuale. Sono state rilevate delle 
istanze "
"attive di Evolution, se non vengono chiuse l'aggiornamento 
potrebbe causare "
"dei crash e, in qualche caso, anche la perdita di 
dati."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001

msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution 
using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade 
can proceed."
msgstr ""
"È necessario chiudere tutte le istanze di 
Evolution attive usando il comando "
"\"evolution --force-shutdown\" 
prima di procedere con l'aggiornamento."

#. Type: error
#. Description

#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't 
sufficient, you might want to leave all desktop "
"environments before 
upgrading."
msgstr ""
"Se questo comando non fosse sufficiente, provare 
a chiudere tutti gli "
"ambienti desktop prima dell'aggiornamento."

#. 
Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Abort"

msgstr "Interrompi"

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.
templates:2001
msgid "Kill processes and proceed"
msgstr "Chiudi i 
processi e continua"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.
templates:2002
msgid "Action for remaining Evolution processes:"
msgstr 
"Cosa fare con i processi di Evolution rimasti:"

#. Type: select
#. 
Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"Evolution 
processes are still present on this system, preventing a safe "

"upgrade."
msgstr ""
"Su questo sistema sono ancora presenti dei 
processi di Evolution che "
"impediscono un aggiornamento sicuro."

#. 
Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""

"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the 
"
"processes killed automatically, with a possible impact on running 
sessions."
msgstr ""
"È possibile interrompere l'aggiornamento oppure 
risolvere la situazione "
"lasciando che il programma d'aggiornamento 
chiuda i processi e poi "
"continui con l'aggiornamento."

#~ msgid 
"Evolution processes still present on the system."
#~ msgstr "I 
processi di Evolution sono presenti anche nel sistema"



Supera i limiti: raddoppia la velocità da 10 a 20 Mega! 

Risparmia con Tutto Incluso: telefono + adsl 20 mega a soli 26,60 € al mese per un anno!

SCONTO DI 160 EURO!

http://abbonati.tiscali.it/telefono-adsl/prodotti/tc/tuttoincluso/?WT.mc_id=01fw


Maggiori informazioni sulla lista tp