Richiesta di revisione: iptables-persistent

Vincenzo Campanella vinz65@gmail.com
Dom 16 Gen 2011 08:35:14 CET


Grazie e buona domenica
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF IPTABLES-PERSISTENT'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2011 THE IPTABLES-PERSISTENT'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
iptables-persistent package.
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iptables-persistent 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: iptables-persistent@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid "Save current IPv4 rules?"
msgstr "Salvare le regole IPv4 attuali?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid ""
"Current iptables rules can be saved to the configuration
file /etc/iptables/"
"rules.v4. These rules will then be loaded automatically during system "
"startup."
msgstr ""
"Le regole iptables attuali possono essere salvate nel file di
configurazione "
"«/etc/iptables/rules.v4». Queste regole verranno poi caricate
automaticamente "
"all'avvio del sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid ""
"Rules are only saved automatically during package installation. See the
"
"manual page of iptables-save(8) for instructions on keeping the rules
file "
"up-to-date."
msgstr ""
"Le regole vengono salvate automaticamente solo durante l'installazione
del "
"pacchetto. Per informazioni su come mantenere aggiornato il file delle
regole "
"vedere le pagine del manuale di iptables-save(8)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid "Save current IPv6 rules?"
msgstr "Salvare le regole IPv6 attuali?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid ""
"Current iptables rules can be saved to the configuration
file /etc/iptables/"
"rules.v6. These rules will then be loaded automatically during system "
"startup."
msgstr ""
"Le regole iptables attuali possono essere salvate nel file di
configurazione "
"«/etc/iptables/rules.v6». Queste regole verranno poi caricate
automaticamente "
"all'avvio del sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid ""
"Rules are only saved automatically during package installation. See the
"
"manual page of ip6tables-save(8) for instructions on keeping the rules
file "
"up-to-date."
msgstr ""
"Le regole vengono salvate automaticamente solo durante l'installazione
del "
"pacchetto. Per informazioni su come mantenere aggiornato il file delle
regole "
"vedere le pagine del manuale di ip6tables-save(8)."




Maggiori informazioni sulla lista tp