debian-installer: Please update the PO translation for the package debian-installer

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Ven 17 Feb 2012 21:40:27 CET


Milo,

ci sono questi errori da correggere:

> In base alla scelte precedenti, il \"locale\" predefinito per il sistema è «${LOCALE}».

s/alla/alle/

> Tentare nuovamente a montare il CD-ROM?

s/a/di/

> Lo scambio delle chiavi e l'associazione con l'accesso point non sono riusciti.

s/Aacesso/access/

> The repository on ${HOST} couldn't be accessed, so its updates will not be made
> available to you at this time. You should investigate this later.

> Il repository su ${HOST} non è accessibile quindi i suoi aggiornamenti non verranno resi
> disponibili ora. Si dovrebbe verificare\\\n
> , in un secondo momento, cosa è successo.

nell'originale non c'è \\\n e comunque va dopo la virgola

> è possibile usare usare i normali strumenti

parola ripetuta: usare usare

> #. Type: select
> #. Description
> #. :sl2:
> #: ../cdebconf-udeb.templates:2002
> msgid ""
> "You can select the lowest priority of question you want to see:\n"
> " - 'critical' is for items that will probably break the system\n"
> "    without user intervention.\n"
> " - 'high' is for items that don't have reasonable defaults.\n"
> " - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.\n"
> " - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in\n"
> "   the vast majority of cases."
> msgstr ""
> "È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà "
> "visualizzata:\n"
> "- «critica» è assegnata a voci che probabilmente bloccherebbero il sistema "
> "senza l'intervento dell'utente\n"
> "- «alta» è assegnata a voci senza ragionevoli valori predefiniti.\n"
> "- «media» è assegnata a voci che hanno valori predefiniti ragionevoli.\n"
> "- «bassa» è assegnata a voci i cui valori predefiniti funzionano nella "
> "maggioranza dei casi."

l'originale ha gli spazi davanti all'enenco puntato, non so se qui è
importante ma ho letto che per i debconf gli elenchi puntati devono
iniziare con uno spazio perché così le righe non sono riformattate dal
programma

> if unauthorized users have access to the machine
> Se un utente non autorizzato avesse accesso fisico alla computer

s/alla/al/

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp