Revisione yubico-pam debconf template

Francesca Ciceri madamezou@zouish.org
Mer 18 Gen 2012 15:16:39 CET


Ciao a tutti,
come da oggetto richiedo la revisione del template debconf di yubico-pam.
La traduzione è nuova e la scadenza per inviare le patch è il primo
febbraio.

Grazie,
Francesca

# Italian translation for yubico-pam debconf templates.
# Copyright (C) 2012, the yubico-pam copyright holder
# This file is distributed under the same license as the yubico-pam package.
# Francesca Ciceri, <madamezou@zouish.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yubico-pam 2.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yubico-pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou@zouish.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid "Parameters for Yubico PAM:"
msgstr "Parametri per il modulo PAM Yubico:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid ""
"The Yubico PAM module supports two modes of operation - online validation of "
"YubiKey OTPs or offline validation of YubiKey HMAC-SHA-1 responses to "
"challenges."
msgstr ""
"Il modulo PAM Yubico supporta due modalità di operazioni: autenticazione "
"online delle YubiKey OTP o autenticazione offline di YubiKey"
"HMAC-SHA-1 con funzionalità challenge response"


#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid ""
"The default is online validation, and for that to work you need to get an "
"API key (they are free) at https://upgrade.yubico.com/getapikey/ and enter "
"the key id as \"id=NNNN\" and the base64 secret as \"key=...\"."
msgstr ""
"La modalità predefinita è l'autenticazione online e perché funzioni è "
"necessario ottenere una chiave API (sono gratuite) all'indirizzo "
"https://upgrade.yubico.com/getapikey/ e digitare l'identificativo "
"della chiave nel formato \"id=NNNN\" e la chiave di sessione in base64 "
"come \"key=...\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid ""
"All the available parameters for the Yubico PAM module are described in /usr/"
"share/doc/libpam-yubico/README.gz."
msgstr ""
"I parametri disponibili per il modulo PAM Yubico sono descritti in"
"/usr/share/doc/libpam-yubico/README.gz."

#. Type: note
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:2001
msgid "Yubico PAM module disabled by default"
msgstr "Il modulo PAM Yubico è disabilitato per impostazione predefinita"

#. Type: note
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:2001
msgid ""
"To avoid locking anyone out of their system, the Yubico PAM module is not "
"activated by default. Use the program `pam-auth-update' to enable it."
msgstr ""
"Per evitare di chiudere qualcuno fuori dal proprio sistema, il modulo "
"PAM Yubico non è attivato in modo predefinito. Si usi il programma"
"\"pam-auth-update\" per abilitarlo."

-- 
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more 
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
							The Doctor
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20120118/b7a2fa0a/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp