Richiesta revisione grilo-plugins

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Gio 29 Ago 2013 21:37:32 CEST


2013/8/28 Claudio Arseni:

> #: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:70
> msgid "A source for browsing the filesystem"
> msgstr "una risorsa per esplorare il file system"

iniziale maiuscola come nelle frasi simili

> #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
> #: ../src/flickr/grl-flickr.c:67
> #, c-format
> msgid "%s's Flickr"
> msgstr "Flirck di %s"

s/Flirck/Flickr/

> #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
> #: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
> #, c-format
> msgid "A source for browsing and searching %s' flickr photos"
> msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare foto di %s su Flickr "

spazio in più alla fine

> #: ../src/raitv/grl-raitv.c:49 ../src/youtube/grl-youtube.c:78
> msgid "Most Popular"
> msgstr "Più popolare"
>
> #: ../src/raitv/grl-raitv.c:52
> msgid "Recent"
> msgstr "Recente"

credo che vadano al plurale (ma non ho usato il programma),
specialmente se una delle alternative è "Tutti":
> #: ../src/raitv/grl-raitv.c:173
> msgid "All"
> msgstr "Tutti"

> #: ../src/raitv/grl-raitv.c:185
> msgid "News"
> msgstr "News"

"Notizie" ?

> #: ../src/youtube/grl-youtube.c:87
> msgid "Most Linked"
> msgstr "Più visti"
>
> #: ../src/youtube/grl-youtube.c:90
> msgid "Most Responded"
> msgstr "Più interessanti"
>
> #: ../src/youtube/grl-youtube.c:93
> msgid "Recently Featured"
> msgstr "Pubblicati recentemente"

su queste 3 ho dei dubbi, ma per le prime 2 non ho idee, magari "Più
condivisi" e "Più dibattuti", per la terza, se cerchi "featured" nella
guida italiana di Youtube viene fuori una pagina intitolata "Canali in
primo piano e canali correlati", quindi "Messi recentemente in primo
piano" è un po' lungo ;-) magari si capisce anche solo "In primo
piano"? O "In evidenza" se ci sono problemi di spazio

> #: ../src/youtube/grl-youtube.c:937
> msgid "Failed to get feed"
> msgstr "Impossibile ottenere feed"

aggiungere l'articolo? "il feed"

a  proposito di articoli, le frasi "Una risorsa..." mi suonano strane
perché alcune hanno l'articolo e altre no, mi sembra che l'articolo
serva in "Una risorsa per esplorare e cercare foto di %s su Flickr"
"...le foto di..."

le altre vanno bene anche senza, le copio qui per completezza:
msgstr "Una risorsa che fornisce i metadati disponibili localmente"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare foto di %s su Flickr "
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare foto su Flickr"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare musica su Jamendo"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Blip.tv"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Rai.tv"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Vimeo"
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su YouTube"
msgstr "Una risorsa per esplorare il server DMAP «%s»"
msgstr "Una risorsa per esplorare il server UPnP «%s»"
msgstr "Una risorsa per esplorare la musica"
msgstr "Una risorsa per esplorare le radio SHOUTcast"
msgstr "Una risorsa per esplorare le unità ottiche"
msgstr "Una risorsa per esplorare podcast"
msgstr "Una risorsa per organizzare i segnalibri multimediali"

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp