[RFR] po-debconf://sipml5

Beatrice Torracca beatricet@libero.it
Ven 10 Maggio 2013 15:55:01 CEST


Ciao a tutti,

questo scade il 20 maggio.

Grazie in anticipo,
beatrice

# Italian translation of sipml5 po-debconf messages
# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca
# This file is distributed under the same license as the sipml5 package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sipml5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sipml5@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-06 07:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sipml5-web-phone.templates:2001
msgid "Automatically configure Apache for SipML5?"
msgstr "Configurare automaticamente Apache per SipML5?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sipml5-web-phone.templates:2001
msgid ""
"The package will be unavailable until a web server is configured. Automatic "
"configuration can be performed for the Apache web server."
msgstr ""
"Il pacchetto non sarà disponibile fino a che non è configurato un server "
"web. Può essere effettuata una configurazione automatica per il server web "
"Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sipml5-web-phone.templates:3001
msgid "Reload Apache configuration?"
msgstr "Ricaricare la configurazione di Apache?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sipml5-web-phone.templates:3001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the web server needs to reload "
"its configuration. If you choose not to do this automatically, you should do "
"so manually at the first opportunity."
msgstr ""
"Per poter rendere attiva la nuova configurazione, il server web deve "
"ricaricare la sua. Se si sceglie di non farlo automaticamente, dovrebbe "
"essere fatto a mano alla prima occasione."
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20130510/f7dbf667/attachment.sig>


Maggiori informazioni sulla lista tp