Revisione Debian-FAW [Was: Debian FAQ: translation update call]

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Mer 29 Maggio 2013 23:19:49 CEST


2013/5/27 Beatrice Torracca:

> #. type: <p></p>
> #: debian-faq.sgml:42 basic_defs.sgml:119
> msgid ""
> "The Hurd is a set of servers running on top of the GNU Mach microkernel. "
> "Together they build the base for the GNU operating system."
> msgstr ""
> "Hurd è un insieme di servizi che funzionano sul microkernel Mach GNU. "
> "Insieme costituiscono la base del sistema operativo GNU."

servers->servizi è strano ma magari è giusto

> #: debian-faq.sgml:42 basic_defs.sgml:179
> msgid "The Bug Tracking System:"
> msgstr "Il BTS (Sistema di tracciamento dei bug):"

mi sembra inopportuno mettere la sigla, tra l'altro c'è solo la
traduzione in italiano nella pagina citata da una frase successiva
http://www.debian.org/intro/why_debian

> "Debra e Ian Murdock, che fondarono il progetto.(I dizionari sembrano essere "

manca lo spazio prima della parentesi aperta

> "siano gli attuali rilasci \"stable\" e \"testig\"."

s/testig/testing/

> "su una macchina testing dato che i pacchetti che aveveno fatto la "

s/aveveno/avevano/

> #. type: <p></p>
> #: debian-faq.sgml:44 choosing.sgml:333
> msgid ""
> "Nevertheless, once you make the above changes, you can run <file>aptitude "
> "update</file> and then install the packages that you want. Notice that "
> "installing a package from a different distribution might automatically "
> "upgrade half of your system. If you install individual packages you will end "
> "up with a system running mixed distributions."
> msgstr ""
> "Ciò nonostante, una volta fatti i cambiamenti detti sopra si può eseguire "
> "<file>aptitude update</file> e poi installare i pacchetti desiderati. Notare "
> "che l'installazione di un pacchetto da una distribuzione diversa può "
> "aggiornare automaticamente metà del sistema. Se si installano pacchetti "
> "specifici si finirà per avere in esecuzione un sistema con un mix di "
> "distribuzioni."

non mi convince troppo "If you install individual packages" -> "Se si
installano pacchetti specifici", ma l'originale non chiaro

sono arrivato a questa frase con la revisione

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp