[GNOME 3.20] Revisione gnome-control-center

Milo Casagrande milo@milo.name
Ven 25 Mar 2016 12:09:02 CET


2016-03-25 11:59 GMT+01:00 Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>:
> Il 25.03.2016 08:43 Milo Casagrande ha scritto:
>
>> Prima di andare a cambiarli tutti, credo sia il caso di fare il punto
>> sulla traduzione di:
>> - Monitor
>> - Screen
>> - Display
>>
>> In inglese dovrebbero indicare tre differenti "elementi".
>
>
> Penso che parlando di software i tre elementi si possano uniformare con
> "schermo".

Non ne sono molto convinto... Soprattutto, cosa indenti con "parlando
di software"?
Onestamente non ho idea di "screen" software o di "screen" hardware...
"monitor" OK: un "monitor software" inteso come strumento di
monitoraggio/controllo... ma mi sfuggono altri riferimenti.

> Diverso se si parla di hardware (p.es. accendere/spegnere il monitor): in
> questo caso la distinzione è fondamentale; si potrebbe tenerlo invariato
> (monitor).
>
> Altra soluzione:
> monitor  -->  monitor
> screen   -->  schermo
> display  -->  video

A mio parere si potrebbero tenere così come indichi sopra in tutti i casi.

-- 
Milo Casagrande <milo@milo.name>


Maggiori informazioni sulla lista tp