[GNOME 3.26] GNOME Tweaks

Gianvito Cavasoli gianvito@gmx.it
Gio 31 Ago 2017 14:41:31 CEST


Grazie.



#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:36
gtweak/utils.py:311
#: gtweak/utils.py:327
#| msgid "GNOME Tweak Tool"
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "Personalizzazioni di GNOME"

#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7 data/gnome-tweak-
tool.desktop.in:4
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "Personalizza le impostazioni avanzate di GNOME 3"

#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9
#| msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr ""
"Personalizzazioni di GNOME consente di modificare le opzioni avanzate
di "
"GNOME."

#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:12
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power
settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other
settings."
msgstr ""
"È possibile installare e gestire temi ed estensioni, modificare le "
"impostazioni di alimentazione, gestire le applicazioni d'avvio, e
abilitare "
"le icone della scrivania tra le altre impostazioni."

#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:103
msgid "Tweaks"
msgstr "Personalizzazioni"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an
icon file name)!
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
msgid "gnome-tweak-tool"
msgstr "gnome-tweak-tool"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate
or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:13
msgid ""
"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typi
ng;"
msgstr ""
"Impostazioni;Avanzate;Preferenze;Estensioni;Tipi di
carattere;Temi;XKB;"
"Tastiera;Digitazione;"

#: data/shell.ui:7
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Ripristina predefinite"

#: data/shell.ui:11
msgid "Disable All Shell Extensions"
msgstr "Disabilita tutte le estensioni della Shell"

#: data/shell.ui:17
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"

#: data/shell.ui:21
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"

#: gtweak/app.py:80
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ripristina predefinite"

#: gtweak/app.py:81
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr ""
"Ripristinare tutte le personalizzazioni allo stato originale
predefinito?"

#: gtweak/app.py:102 gtweak/app.py:104
#| msgid "GNOME Shell not running"
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"

#: gtweak/app.py:104
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(modalità %s)"

#: gtweak/app.py:107
#| msgid "GNOME Shell not running"
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "GNOME Shell non è in esecuzione"

#: gtweak/app.py:109
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"

#: gtweak/app.py:116
msgid "Homepage"
msgstr "Sito web"

#: gtweak/tweakmodel.py:43
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: gtweak/tweakview.py:119
#| msgid "Search Tweaks..."
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Cerca personalizzazioni…"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
#| msgid "Shell theme"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "Installa temi personalizzati o dell'utente per gnome-shell"

#. check the shell is running and the usertheme extension is present
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
msgid "Shell not running"
msgstr "Shell non in esecuzione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "L'estensione per la shell «user-theme» non è correttamente
installata"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "L'estensione per la shell «user-theme» non è abilitata"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "Impossibile elencare le estensioni della shell"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Predefinito</i>"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
msgid "Select a theme"
msgstr "Seleziona un tema"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "Aggiornato con successo il tema «%s»"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "Installato con successo il tema «%s»"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
msgid "Error installing theme"
msgstr "Errore nell'installazione del tema"

#. does not look like a valid theme
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
msgid "Invalid theme"
msgstr "Tema non valido"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface",
"buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface",
"menus-have-icons"),
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
#| msgid "Applications"
msgid "Animations"
msgstr "Animazioni"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
#| msgid "Theme"
msgid "Themes"
msgstr "Temi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
#| msgid "Show seconds"
msgid "Show Icons"
msgstr "Mostra icone"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Icone sulla scrivania"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
msgid "Network Servers"
msgstr "Server di rete"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Volumi montati"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
msgid "Adjustment"
msgstr "Regolazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blocca schermo"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
msgid "Full"
msgstr "Pieno"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
msgid "Slight"
msgstr "Leggero"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Subpixel (per gli schermi LCD)"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Standard (scala di grigi)"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
msgid "Fonts"
msgstr "Tipi di carattere"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
#| msgid "Window Titles"
msgid "Window Title"
msgstr "Titolo finestra"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
#| msgid "Documents"
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
msgid "Monospace"
msgstr "Spaziatura fissa"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Fattore di scala"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52
gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
msgid "Typing"
msgstr "Digitazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
#| msgid "When Laptop Lid is Closed"
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Sospendi quando il coperchio del portatile è chiuso"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60
msgid "Power"
msgstr "Alimentazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
#| msgid "%s extension installed successfully"
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "Nessuna estensione installata"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
msgid "Browse in Software"
msgstr "Sfoglia in Software"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
msgid "Extension downloading"
msgstr "Scaricamento estensione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
msgid "Error loading extension"
msgstr "Errore nel caricamento dell'estensione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "L'estensione non supporta la versione della shell"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
msgid "Unknown extension error"
msgstr "Errore sconosciuto dell'estensione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr ""
"Le applicazioni di avvio sono automaticamente avviate quando si accede
alla "
"sessione."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
msgid "Startup Applications"
msgstr "Applicazioni d'avvio"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
#| msgid "Search Applications..."
msgid "Search Applications…"
msgstr "Cerca applicazioni…"

#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser
search-bar
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
msgid "<primary>f"
msgstr "<primario>f"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
msgid "New startup application"
msgstr "Nuova applicazione d'avvio"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "Aggiunge una nuova applicazione da eseguire all'avvio"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:30
#| msgid "Show Application Menu"
msgid "Application Menu"
msgstr "Menù dell'applicazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superiore"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
#| msgid "On Battery Power"
msgid "Battery Percentage"
msgstr "Percentuale della batteria"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:70
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:71
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:72
#| msgid "Show seconds"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:73
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:74
#| msgid "Show week numbers"
msgid "Week Numbers"
msgstr "Numero delle settimane"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
#| msgid "Windows"
msgid "Window Focus"
msgstr "Focus della finestra"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
#| msgid "Click method"
msgid "Click to Focus"
msgstr "Fare clic per il focus"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Le finestre avranno il focus quando si fa clic su di loro."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
msgid "Sloppy"
msgstr "Approssimativo"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain
focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr ""
"La finestra ha il focus quando si passa sopra col puntatore. Le
finestre "
"rimangono con il focus quando si passa sulla scrivania."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
#| msgid "Secondary-click"
msgid "Secondary-Click"
msgstr "Clic secondario"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop
"
"removes focus from the previous window."
msgstr ""
"La finestra ha il focus quando si passa sopra col puntatore. Passare
sulla "
"scrivania rimuove il focus dalla finestra precedente."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
msgid "Placement"
msgstr "Posizionamento"

#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since
the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since
the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
#| msgid "Right super"
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Window scaling"
msgstr "Scala finestra"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr "Regola il fattore di scala GDK della finestra per il HiDPI"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
#, python-format
msgid "Settings will be reverted in %d second"
msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
msgstr[0] "Le impostazioni saranno ripristinate in %d secondo"
msgstr[1] "Le impostazioni saranno ripristinate in %d secondi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "Mantenere queste impostazioni HiDPI?"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
msgid "Revert Settings"
msgstr "Ripristina impostazioni"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantenere modifiche"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
#| msgid "Attached Modal Dialogs"
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Finestre di dialogo allegate"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows,
and "
"cannot be moved."
msgstr ""
"Quando attivata, le finestre di dialogo allegate sono attaccate alle
loro "
"finestre parenti, e non possono essere mosse."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
#| msgid "Resize with Secondary-click"
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Ridimensiona con il clic secondario"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
msgid "Window Action Key"
msgstr "Tasto azioni della finestra"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Sollevare le finestre quando hanno il focus"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "Azioni barra del titolo"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
#| msgid "Double-click"
msgid "Double-Click"
msgstr "Doppio clic"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
#| msgid "Middle-click"
msgid "Middle-Click"
msgstr "Clic centrale"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Pulsanti barra del titolo"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizzare"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizzare"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
#| msgid "Workspaces"
msgid "Dynamic Workspaces"
msgstr "Spazi di lavoro dinamici"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
msgid ""
"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed
when "
"empty."
msgstr ""
"Gli spazi di lavoro possono essere creati su richiesta, e sono "
"automaticamente rimossi quando vuoti."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
#| msgid "Workspaces"
msgid "Static Workspaces"
msgstr "Spazi di lavoro statici"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
#| msgid "Number of Workspaces"
msgid "Number of workspaces is fixed."
msgstr "Il numero degli spazi di lavoro è fisso."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
msgid "Display Handling"
msgstr "Gestione schermi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
#| msgid "Workspaces only on primary display"
msgid "Workspaces span displays"
msgstr "Gli spazi di lavoro affiancano gli schermi"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
msgid "Workspaces"
msgstr "Spazi di lavoro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
#| msgid "Workspaces only on primary display"
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "Spazi di lavoro solo sullo schermo primario"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr "Gli schermi aggiuntivi sono considerati spazi di lavoro
indipendenti."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
msgid "The current workspace includes additional displays."
msgstr "L'attuale spazio di lavoro include gli schermi aggiuntivi."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Numero di spazi di lavoro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
msgid "Emacs Input"
msgstr "Input di Emacs"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr ""
"Sovrascrive le scorciatoie per usare le associazioni dei tasti
dall'editor "
"Emacs."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
msgid "Compose Key"
msgstr "Tasto di composizione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloc Scorr"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
msgid "PrtScn"
msgstr "Stamp"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
msgid "Menu"
msgstr "Menù"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
#| msgid "Right super"
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt destro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
#| msgid "Right super"
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl destro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
#| msgid "Right super"
msgid "Right Super"
msgstr "Super destro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloc Maiusc"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
#| msgid "Left super"
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl sinistro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
msgid "Allows entering additional characters."
msgstr "Consente di immettere ulteriori caratteri."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
msgid ""
"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To
use "
"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
"\n"
"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For
"
"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter
<b>©</b>, "
"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
msgstr ""
"Il tasto composizione consente di immettere un'ampia varietà di
caratteri. "
"Per usarlo, premere il tasto di composizione e quindi una sequenza di
"
"caratteri.\n"
"\n"
"Possono essere inseriti molti caratteri inusuali combinando quelli
standard. "
"Ad esempio, il tasto di composizione seguito da <b>C</b> e <b>o</b> "
"immetterà <b>©</b>, <b>a</b> seguito da <b>'</b> immetterà <b>á</b>."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Panoramica delle scorciatoie"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
#| msgid "Left super"
msgid "Left Super"
msgstr "Super sinistro"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Opzioni aggiuntive disposizione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
#| msgid "Keyboard and Mouse"
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Tastiera e mouse"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
#| msgid "Keyboard and Mouse"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
#| msgid "Show All Input Sources"
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Mostrare le sorgenti di input estese"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings
application."
msgstr ""
"Incrementa la scelta delle sorgenti di input nell'applicazione
Impostazioni."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
#| msgid "Acceleration profile"
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Profilo di accelerazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
#| msgid "Background Location"
msgid "Pointer Location"
msgstr "Posizione del puntatore"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Premere il tasto Ctrl per evidenziare il puntatore."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
#| msgid "Middle-click Paste"
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Incollare il clic centrale"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
#| msgid "Click method"
msgid "Click Method"
msgstr "Metodo di clic"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Disabilitare durante la digitazione"

#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"

#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
#: gtweak/utils.py:72
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(predefinito)</i>"

#: gtweak/utils.py:329
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "Le modifiche di configurazione richiedono il riavvio"

#: gtweak/utils.py:330
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr "La sessione richiede di essere riavviata per applicare le
impostazioni"

#: gtweak/utils.py:334
msgid "Restart Session"
msgstr "Riavvia sessione"

#: gtweak/widgets.py:501
msgid "Enable dark theme for all applications"
msgstr "Abilitare il tema scuro per tutte le applicazioni"

#: gtweak/widgets.py:502
msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the
session"
msgstr "Abilita il tema scuro per tutte le applicazioni nella sessione"

#: gtweak/widgets.py:511
msgid "Global Dark Theme"
msgstr "Tema scuro globale"

#: gtweak/widgets.py:512
#| msgid "Applications need to be restarted for change to take effect"
msgid "Applications need to be restarted for this change to take
place."
msgstr "Le applicazioni devono essere riavviate per applicare questa
modifica."

#: gtweak/widgets.py:541
msgid "Error writing setting"
msgstr "Errore nello scrivere l'impostazione"

-- 
Inviata con Evolution da GNOME
Profilo: https://it.gravatar.com/janvitus
«Lillo, la fine del mondo è vicina! Godiamocela!» 
							-- La bambina filosofica


Maggiori informazioni sulla lista tp