Totem : dubbi di traduzione

Fabrizio Stefani tp@lists.linux.it
Mon May 19 17:15:01 2003


>#: data/totem.glade.h:16
>msgid "<b>Optical Device</b>"
>msgstr "<b>Dispositivo di lettura CD/DVD</b>"

perch=E9 non "Dispositivo ottico"?
CD/DVD =E8 pi=F9 restrittivo

>#: data/totem.glade.h:72
>msgid "Skip to a specific time"
>msgstr "Vai ad un istante specifico"

istante?
forse, a cosa serve?

>#: data/totem.glade.h:82
>msgid "Toggle _Aspect Ratio"
>msgstr "_Attiva/Disattiva mantenimento proporzioni"

mmmhhh.. non mi piace gran che, ma non mi viene niente di meglio

-- 
Ciao,
Fabrizio

--
Fabrizio Stefani
<f.stef@tiscalinet.it>

__________________________________________________________________
Dal 6 maggio al 30 giugno prova gratis sulla tua casella di posta Tiscali=

la sicurezza di SuperMail.
Scopri i vantaggi di rendere Super la tua webmail!
http://supermail.tiscali.it/