firestarter HEAD rev.2

Emanuele Aina tp@lists.linux.it
Mon May 26 12:14:03 2003


Fabrizio Stefani cercò:

> da Foldoc:
> 
> hit
> 
> 2. <World-Wide Web> A request to a web server from a web browser or other
> client (e.g. a robot).
> 
> The number of hits on a server may be important for determining advertising
> revenue.
> 
> In the course of loading a single web page, a browser may hit a web server
> many times e.g. to retrieve the page itself and each image on the page.
> In contrast, caching by browsers and web proxies reduces the number of hits
> on the server because some requests are satisfied from the cache.
> 
> A me "contatto" sembra perfetto.

Si tratta di altro.

Qui le "hit" sono corrispondenze con le regole definite nel firewall.


>>>>msgstr ""
>>>>"Applica le impostazioni dei «Servizi standard» come stabilito
>>>>nella configurazione guidata."
>>>
>>>servizi noti?
>>>direi standard solo se sono scritti in un qualche standard
>>
>>ma no stardard vine usato anche per indicare servizi che normalmente
>>normalmente ... son d'accordo che non e' quello che dice la stringa
>>originale .. ma si riferisce a quelli che sono i servizi + comuni ..
>>che tra l'altro sono tutti basati su degli standard, smtp http etc.
> 
> allora perché non "servizi più comuni"
> a me leggere "servizi standard" creerebbe qualche dubbio

Direi che "servizi comuni" o "servizi noti" sarebbero scelte 
preferibili. Anche a me lo "standard" non pare molto convincente.

>>>>#: src/modrules.c:134
>>>>msgid "Add forwarding rule"
>>>>msgstr "Aggiunge una regola di inoltro"
>>>
>>>forward
>>>"inoltro" va bene per la posta, per i pacchetti sento più spesso
>>>"rilancio"
>>
>>io invece rilancio proprio non l'ho mai sentito invece ho sempre
>>sentito
>>usare inoltrare
>>
>>comunque a me va bene anche forward anche se mi piace di meno di
>>inoltro
> 
> no aspetta. non dicevo di lasciarlo invariato. la scelta è fra inoltro e
> rilancio.
> in effetti forse rilancio va bene per i pacchetti e non, ad esempio, per
> le porte. forse. non so. non ho grande esperienza di reti, riporto solo
> ciò che ho sentito usare.


No, "rilancio" non è di uso comune. Non escludo che qualcuno lo usi, ma 
si usa solitamente "inoltro".

>>>>msgid ""
>>>>"Check this option and the firewall will start when you dial your
>>>>Internet "
>>>>"Service Provider."
>>>>msgstr ""
>>>>"Selezionndo questa opzione verrà avviato il firewall quando
>>>>viene chiamato il vostro provider "
>>>>"di servizi internet."
>>>
>>>vostro <-- proprio
>>
>>io preferisco usare vostro ... :)
> 
> non puoi costruire una frase impersonale con "vostro"

Direi di tagliare la testa al toro:

"Selezionando questa opzione il firewall verrà avviato quando si 
effettua la chiamata verso il provider di servizi internet."


-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.