Revisione di ucf (was: ucf 3.0019: Please update debconf PO translation for the package ucf)

Luca Bruno lucab@debian.org
Ven 28 Ago 2009 11:14:57 CEST


Manoj Srivastava scrisse:

> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> ucf. It has been reported by an Ubuntu user that the options "show the
> differences between the versions" and "show a side-by-side difference
> between the versions" are translated into Italian using the same
> string, with the result that Italian users have no way to distinguish
> between the two options (or, for that matter, to select the second
> option).

Episodio poco carino: qualcuno ha aggiornato la traduzione, sbagliando
la traduzione delle nuove stringhe, e non ha cambiato il
last-translator. Quando ho ricevuto questo messaggio sono rimasto
infatti abbastanza interdetto :(. Ho avuto modo di parlare con Manoj che
però non ricorda chi gli abbia mandato il .po.
Ne approfitto comunque per aggiornare la traduzione (all'ultima
versione passata) e mandare il po in revisione.
Grazie a chi vorrà darci uno sguardo.

###################

# translation of ucf_1.18_templates.po to italian
# Copyright Luca Bruno <lucab@debian.org>, 2005-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf_1.18_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: srivasta@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates.master:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "File di configurazione modificato"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001
#: ../templates.master:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "installare la versione del manutentore del pacchetto"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001
#: ../templates.master:4001
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "mantenere la propria versione attualmente installata"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001
#: ../templates.master:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "mostrare le differenze tra le versioni"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001
#: ../templates.master:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "mostrare affiancate le differenze tra le versioni"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "mostrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
msgstr "integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili
(sperimentale)"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001
#: ../templates.master:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "eseguire una nuova shell per esaminare la situazione"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002
#: ../templates.master:4002
msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
msgstr "Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002
#: ../templates.master:4002
msgid "A new version of configuration file ${FILE} is available, but
the version installed currently has been locally modified." msgstr "Una
nuova versione del file di configurazione ${FILE} è disponibile, ma la
propria versione è stata modificata localmente."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:5001
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "Differenze riga per riga tra le versioni"

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  197 bytes
Descrizione: non disponibile
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090828/a5bbe1ae/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp